View Single Post
(#3 (permalink))
Old
Sumippi (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 215
Join Date: Aug 2011
09-20-2011, 05:02 AM

Quote:
Originally Posted by godwine View Post
I can read the entire thing, but there are some terms thats either modern slang or have some secret/hidden meaning to it which I don't know of:

- 西豆
- 猫娘
- 脑残粉
- 某茶会

If someone can help provide a meaningful translation to these, then its basically

"葱葱 (recipeient's name), It was actually because of "猫娘" that when I first become interested in "西豆". Oh oh oh.. kept feeling that there are some similarities between us. Tomorrow is Monday, please try your best at work (某茶会). Good night"
ありがとうございました!Thank you so much!
よく解りました。助かりました。It was great help, and I understood the whole part quite well. I think 西豆 is a music band and 猫娘 is a manga character. 某茶会 may be the place where the band will work tomorrow.

Thanks again! また何かありましたらよろしくお願いします…(^^)


PS.ペンギン村と自爆十秒前、うけましたww

Last edited by Sumippi : 09-20-2011 at 05:34 AM.
Reply With Quote