View Single Post
(#5 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
12-10-2011, 04:28 PM

Quote:
Originally Posted by SumireSatoh View Post
こんばんは。いつもお世話になりまして、有難うござい ます。

また一つ、分からない文章があるんです。これ、文脈が 何にもないので、何のことか、お分かりになったら、教 えて頂きたいのですが…。

'They acted and spoke their lines with their hands.'

私が想像したのは、舞台か何かで、演技もしながら、手 話でセリフも言いました、つまり、耳の聞こえない人に も分かるような劇か何かの場面を言っているのかな?っ て思ったんですが、他の方と意見が食い違いました(*´д `)

どんな状況が考えられるでしょうか・・・ご意見賜りた く、よろしくお願いします。m(__)m
文脈がないのであれば「手話による演劇」としか考えら れません。

他の方というのは英語母語話者ですか。またその方は何 だと言っているのですか。


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote