JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
sindri59 (Offline)
New to JF
 
Posts: 14
Join Date: Jul 2007
Location: Morioka, Iwate.
Help with the passive form. - 12-01-2007, 04:23 AM

I have been studying the passive forms alot recently and you know the easy ones were no problem 言われる、 呼ばれる..etc. But one thing that bugs me and that I cant really get a good explanation in english about is 思われる?
Just to get the meaning in english would be great.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
MCRfan (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: Jul 2007
Location: Japan
12-01-2007, 11:58 AM

思われる means "to be thought." For example, "私は悪い人だと思われた" means
"I was thought to be a bad person." Does it make sense to you?
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
MarkDuff's Avatar
MarkDuff (Offline)
*yawns*
 
Posts: 742
Join Date: Aug 2007
12-01-2007, 12:35 PM

Nope sure as hell doesn't


My JF family and D.N.A. And Perv Club. Oh and please sign my Guest book. And please no bad comments
FINAL FANTASY CLAN: CODE NAME: AURON
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
kIyo's Avatar
kIyo (Offline)
JF Regular
 
Posts: 37
Join Date: Jul 2007
Location: the Sea of Japan
Smile 12-01-2007, 02:06 PM

思われる is used in rather formal occasions, such as "Hillary Clinton is thought to win the election" or "probably, Hillary Clinton will win the election".
Or, "it will rain tomorrow in Tokyo region."
東京地方は明日、雨になるものと思われる。
In other words, 思われる means "it is thought that -".

Is this enough for you?
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Nattybumppo (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 102
Join Date: Aug 2007
12-01-2007, 07:11 PM

Quote:
Originally Posted by MarkDuff View Post
Nope sure as hell doesn't
Makes sense to me, actually.

But kIyo's right; 思われる is usually used to talk about a third party believing something to be true, like the English "they think that XXX." It's not used as your normal passive nearly as much as some other verbs.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
sindri59 (Offline)
New to JF
 
Posts: 14
Join Date: Jul 2007
Location: Morioka, Iwate.
smeh - 12-27-2007, 07:37 AM

thanks to everyone for the reply. I understand it perfectly now.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
SSJup81's Avatar
SSJup81 (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,474
Join Date: Dec 2007
Location: Central Virginia (Yamagata currently)
Send a message via ICQ to SSJup81 Send a message via AIM to SSJup81 Send a message via MSN to SSJup81 Send a message via Yahoo to SSJup81 Send a message via Skype™ to SSJup81
12-27-2007, 09:29 AM

Since I'm still weak with kanji (my verbs are still mostly Hiragana), does 思われる say Omowareru?
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Harold (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 316
Join Date: Jul 2007
12-28-2007, 12:52 AM

Quote:
Originally Posted by SSJup81 View Post
Since I'm still weak with kanji (my verbs are still mostly Hiragana), does 思われる say Omowareru?
Yes.
おもわれる


I
沖縄           My blog
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6