JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
Trouble (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 145
Join Date: Oct 2008
01-25-2009, 10:56 PM

Shouldn't it be "kane" since you're talking about your money, not someone elses? Or is a staple like "ocha"?
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
01-26-2009, 09:21 AM

It's a stable like ocha and such. Somewhere along the way, "okane" became the entire word, sort of how you always say "ocha" and "gohan."

An interesting thing is the "go" in "gohan" and the "o" in "okane" are the same kanji. It's just that the "o" indicates that the rest of the word is of native Japenese origin, while the "go" indicates that the rest is of Sino-Japanese origin.

The exception is "ocha," which comes from the chinese "cha1," but the word has become so much a part of the Japanese language, that subconsciously it is treated as a native Japanese word. Or so linguists would tell you

And I would say お金を持っている。 And the honorific prefix kanji is 御.
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
Yuusuke (Offline)
Banned!
 
Posts: 596
Join Date: Jun 2008
02-15-2009, 01:39 AM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
This means "My money is there." or "My money exists." or "I have my money (as opposed to someone else's money)."

First of all, you don't need "watashi". Only use it when there could be confusion you are talking about someone else.

I would say "Okane ga aru" or "Okane motteiru".
you are right
but saying my money exist is practically is saying "i have money"
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
02-15-2009, 03:33 AM

Quote:
Originally Posted by Yuusuke View Post
you are right
but saying my money exist is practically is saying "i have money"
Well you wouldn't say that in English because it will make you sound like an immigrant so why would you say that in Japanese?
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
alanX's Avatar
alanX (Offline)
The Psychedelic Traveler
 
Posts: 1,114
Join Date: Feb 2009
Location: An arrogant nation.
Send a message via Skype™ to alanX
02-15-2009, 06:59 AM

Quote:
Originally Posted by kirakira View Post
Well you wouldn't say that in English because it will make you sound like an immigrant so why would you say that in Japanese?
LOL!!!


Basically....if you aren't sure how to say a sentence, just reduce it to the simplest sentence that you can possibly say, (and still make sense, obviously) and that's what is commonly said in Japanese.


猿も木から落ちる
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6