JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
04-02-2009, 12:16 AM

Wasn't it better when 万葉仮名 was still around? So we could have our names in Kanji (I doubt so many people would have wanted to learn Japanese tho, by the little I know it was a real mess for non native).


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
kayy07 (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Apr 2009
04-02-2009, 08:20 PM

well i wanted to get my name tattooed in some language, and from that site, the kanji version meaning of my name was brilliance and love, and i really liked that, which is why i wanted to tattoo it. but if that's not the right meaning, or right pronounciation, i wouldn't want to tattoo it. so, thank you
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
04-02-2009, 11:16 PM

Bah, nowadays a tattoo is really worth crap. I had 1 for a reason and a meaning...now it is all coz of fashion and look cool. People, I really wish that some of these kids end up tattoing some pretty bad s**t in foreigner characters and get laughed at for it.


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6