JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
vitteke (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Aug 2009
Makes you dream come true ??? - 08-02-2009, 07:28 AM

Hello Guys !!

Im a big fan of japan, the cultures, people, the country, the food....everything !!! Im going on my second japanese tattoo ...

id like to get the right translation for : makes your dream come true (kanji)

can someone please help me !!

thank you very much !!

Clo xx
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-02-2009, 08:09 AM

Just out of curiosity, what does your first tattoo say?
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
JackIsLost's Avatar
JackIsLost (Offline)
Wanderer
 
Posts: 218
Join Date: Jun 2009
Location: Garden Grove, CA
Send a message via AIM to JackIsLost
08-02-2009, 12:58 PM

Quote:
Originally Posted by vitteke View Post
Hello Guys !!

Im a big fan of japan, the cultures, people, the country, the food....everything !!! Im going on my second japanese tattoo ...

id like to get the right translation for : makes your dream come true (kanji)

can someone please help me !!

thank you very much !!

Clo xx
if you need to ask how to translate you shouldn't really try to get it. because meaning is lost during translation, but why get a tattoo you don't understand?


うんこ漏らした。

my gun is bigger than your gun
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
vitteke (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Aug 2009
08-02-2009, 05:26 PM

MMM : the first one mean freedom !

JackIsLost: A japanese friend of mine told me there is a tranlsation for 'makes your dream come true'. She has been in Canada for too long now and told me I should ask someone else to make sure she wont make any mistake.

why get a tattoo you don't understand? if know the meaning of it, dont i understand it ?
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
08-02-2009, 09:36 PM

Quote:
Originally Posted by vitteke View Post
MMM : the first one mean freedom !

JackIsLost: A japanese friend of mine told me there is a tranlsation for 'makes your dream come true'. She has been in Canada for too long now and told me I should ask someone else to make sure she wont make any mistake.

why get a tattoo you don't understand? if know the meaning of it, dont i understand it ?
Because you cannot verify its authenticity, you cannot understand it no matter what you may think it means. Therefore, you do not understand it, even if you think you know the meaning.

Second, literal translations rarely exist. There are always cultural compromises.

Third, it's offensive because you're objectifying a culture because "oh man those chinky symbols are so cool (even though I don't know much about them)."

Fourth, DREAMS COME TRUE in English is just fine in Japanese. There is, after all, a Japanese band with that name. Dreams Come True - Wikipedia, the free encyclopedia

Finally, the teaching moment: ノー・ジャパニーズ. There you are.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
GTJ's Avatar
GTJ (Offline)
Defeater of Weaboos
 
Posts: 469
Join Date: Jul 2009
Location: Osaka, Japan
Send a message via Skype™ to GTJ
08-02-2009, 09:48 PM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
Finally, the teaching moment: ノー・ジャパニーズ. There you are.
Hahaha!

Yeah there's another thread about this (I don't feel like pulling it up). Long story short: You don't know the language, so don't emblazon it on your skin. Just because you know the "translation" doesn't mean you know the "meaning".

Besides, it's tacky. I don't agree that its racist, but it is a little disrespectful to the language, and, like I said, pretty tacky and uncool.

If I had ¥100 for every time I've seen some meathead or weaboo walking around with "kitchen" or "free (as in free of cost, not freedom)" written somewhere on them in sloppy kanji (most of the time the kanji is backward, too), I'd be a rich, rich man indeed.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
alanX's Avatar
alanX (Offline)
The Psychedelic Traveler
 
Posts: 1,114
Join Date: Feb 2009
Location: An arrogant nation.
Send a message via Skype™ to alanX
08-02-2009, 10:10 PM

Quote:
Originally Posted by GTJ View Post
Hahaha!

Yeah there's another thread about this (I don't feel like pulling it up). Long story short: You don't know the language, so don't emblazon it on your skin. Just because you know the "translation" doesn't mean you know the "meaning".

Besides, it's tacky. I don't agree that its racist, but it is a little disrespectful to the language, and, like I said, pretty tacky and uncool.

If I had ¥100 for every time I've seen some meathead or weaboo walking around with "kitchen" or "free (as in free of cost, not freedom)" written somewhere on them in sloppy kanji (most of the time the kanji is backward, too), I'd be a rich, rich man indeed.
Just got back from Costco.
(Love that store, always see some Asian cutie-pies in there.)

Anyways, saw some moron with "便所" on his arm.
I wanted to go up to him and be like "Hey, what's your tattoo mean?"
But I'm too shy.




EDIT: Also, I started a thread a long time ago called "Your thoughts on Kanji tattoos."
Check it out if you'd like. Pretty interesting discussion in there.


猿も木から落ちる
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
GTJ's Avatar
GTJ (Offline)
Defeater of Weaboos
 
Posts: 469
Join Date: Jul 2009
Location: Osaka, Japan
Send a message via Skype™ to GTJ
08-02-2009, 10:14 PM

Quote:
Originally Posted by alanX View Post
Anyways, saw some moron with "便所" on his arm.
I wanted to go up to him and be like "Hey, what's your tattoo mean?"
But I'm too shy.
Aw man don't be shy! You could've had an awesome story out of that.

But yeah that's pretty funny. I love that word, lol XD
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
kunitokotachi's Avatar
kunitokotachi (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 235
Join Date: Oct 2007
Location: 米国の何処だろう?
08-03-2009, 12:47 AM

Rofl. lol. I don't know what to say. Those mistakes happen a lot.


宣告されてから弁論しても手遅れである。
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
korriken (Offline)
New to JF
 
Posts: 19
Join Date: Jul 2009
08-03-2009, 03:10 AM

I've already learned to not trust online kanji searches, but this one keeps coming up with "toilet". That can't be right, or at least, i hope not...
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6