JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
未来 / 将来 - 12-29-2010, 03:34 AM

Hi, can anyone explain to me the difference between 未来 and 将来?


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Supperman (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 300
Join Date: Dec 2010
Location: Japan
12-29-2010, 03:44 AM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Hi, can anyone explain to me the difference between 未来 and 将来?
Hi.
未来=future, just "future" in general
将来= one's future, someone's future, some human-being's future

(未来・将来)の都市の設計図を頭に描く 
・・・・未来 is correct.

私の(未来・将来)の人生プランを頭に描く
・・・・・・・将来 is correct.

あなたは(未来・将来)、どんな人になりたいですか?  大統領になりたいです。 
・・・・将来 is correct.

タイムマシンに乗って、10年後の
(未来・将来)へ行ってみたい
・・・・・・未来 is correct.

タイムマシンに乗って、10年後の(未来・将来)の自 分を見てみたい。  
・・・将来 is correct.

Hope this helps.

edit) This is what I think, as a native-Japanese speaker.
But my Japanese dictionary defines something different.....
It says that "将来 is nearer future than 未来, in general."

To be honest with you, I disagree the dictionary's definition. I strongly believe that mine is better.
But I lost my confidence, after looking at my dictionary...

Last edited by Supperman : 12-29-2010 at 03:59 AM.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-29-2010, 03:56 AM

Thanks supperman san. What about "そうか (I see)" and "なるほど (I see)"? 

Also, I have been using "どうも" whenever I am thanking my classmates, but I have also heard many times in Dorama that the actors actually say "どうも" when saying "Hello". So I was wondering if "どうも" is also a casual way of saying "こんにちは"?


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Supperman (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 300
Join Date: Dec 2010
Location: Japan
12-29-2010, 04:11 AM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Thanks supperman san. What about "そうか (I see)" and "なるほど (I see)"? 

Also, I have been using "どうも" whenever I am thanking my classmates, but I have also heard many times in Dorama that the actors actually say "どうも" when saying "Hello". So I was wondering if "どうも" is also a casual way of saying "こんにちは"?
そうか and なるほど as "I see" is used almost interchangeably.
Both words are impolite and males tend to use them.
You should be cautious, because it may become offensive, in some context.

Besides,
そうですね。 そうでしたか。
なるほどですね。
なるほどそうでしたか。 are politer. So females can use them without becoming offensive.

どうも=completely, totally
どうも(ありがとう)=Thank you, very much (totally).
どうも(すみません)=I'm sorry, from bottom of my heart.
先日はどうも(お世話になりました)=Thank you for your taking much time for me the other day.
どうも(ごぶさたしております)=Hi. Long time no see, indeed.

The latter half of the sentences are abbreviated, so you can use どうも in various ways.

それでは、どうも。  (どうもおそまつな返答で恐縮 でございます。)

Last edited by Supperman : 12-29-2010 at 04:16 AM.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-29-2010, 05:17 AM

Thanks for the detailed explanations, supperman san. But I would also like to know if I can use "どうも" as "Hi"?

For example, I saw you in a pub. Can I say "どうも" to you instead of "こんいちは"?

Also, can "どうもすみません" be use as "Thank you" too? For example, in this 会話 I extracted from my textbook. The chap actually say "どうもすみません" instead of "どうもありがとう" and it kind of puzzle me when I first read it.


スミス:すみません。 高島屋はどこですか。

女の人:高島屋ですか。あそこに白いビルがありますね 。 あのビルの中です。

スミス:そうですか。どうもすみません

女の人:いいえ。


I was confused why he says "どうもすみません" instead of "どうもありがとう" when he thank her.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-29-2010, 05:29 AM

Quote:
Originally Posted by Supperman View Post
edit) This is what I think, as a native-Japanese speaker.
But my Japanese dictionary defines something different.....
It says that "将来 is nearer future than 未来, in general."

To be honest with you, I disagree the dictionary's definition. I strongly believe that mine is better.
But I lost my confidence, after looking at my dictionary...

Personally, I think both you and the dictionary are correct. Based on what you stated, "未来" is future in general and for that it could means a hundred years to a thousand years or more. And no human can live that long so I do think is right to use "将来" when talking about human beings and "未来" for further future.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-29-2010, 05:55 AM

I think maybe "未来" can also be use on human beings but only if someone is capable of leaping through time from 2010 back to 1810 and the person from 1810 will ask the person from 2010 if he/she came from the future (未来からきましたか?), or for example, we are talking about future people, but I could be wrong though, just a guess.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。

Last edited by Maxful : 12-29-2010 at 06:06 AM.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
12-29-2010, 05:26 PM

Quote:
Originally Posted by Supperman View Post
そうか and なるほど as "I see" is used almost interchangeably.
Both words are impolite and males tend to use them.
Thank you for that note. I had no idea なるほど was considered so direct! I've been using it in many conversations for years. This is a good thing to know.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
12-30-2010, 02:06 AM

I would be grateful if more people can include their input regarding 未来 and 将来.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
12-31-2010, 11:56 PM

I found this via Google, and it comports with what supperman said:

Quote:
「未来」と「将来」の使い方の違い

「使い方の分かる類語例解辞典:小学館辞典編集部」の 語釈は以下の通り。

未来:過去、現在と対立する客観的な時間の概念である

将来:具体的な人や組織などがこれから持つであろう具 体的な時間




以下考える。

1.副詞的に用いる

(ア)将来、あなたはどんな仕事をしようと思っていま すか。(○)

(イ)未来、あなたはどんな仕事をしようと思っていま すか。(×)

「将来」は副詞的用法があるが、「未来」にはない。




2.具体的な個人や組織がこれから持つであろう時間に プラス評価を与える言い方

(ア)君には将来が約束されている。

(イ)君には将来があるんだから、ここで短気を起こさ ないほうがいいよ。

この場合の「将来」は出世、昇進、地位の向上、と同義 である。

これを「未来」に置き換えた場合、(ア)は少々不自然 だが非文とは言えない。「すばらしい未来」と限定され ると、「将来」または、「将来性」に近い意味になるよ うだ。(イ)は「将来性」があるから、短気をおこすな ということを述べている。また、「未来」としても、非 文とは言い難い。



3.名詞「将来」はその主体のもつ具体的な時間を表す

(ア)将来に備えて、食糧を蓄えておかなければならな い。(国の将来、個人の将来)

(イ)今回の事件は世界の将来に暗い影を落とすだろう 。

(ウ)今晩は大学の将来を考えるというテーマで議論し ます。


これは「未来」に置き換えると、国、個人、世界、大学 のもつ具体的な時間という印象が弱くなるようだ。現在 と時間がつながっていないような印象があり、「非現実 的」「他人事」のように聞こえる。



4.名詞「未来」は単純に過去,現在に続く時間という 意味。

(ア)豊かな未来を切り開く新製品。

(イ)このアイディアは未来を先取りするものだ。

この「未来」は現在と比較した時間である。


(ウ)その少年には未来があるという点でその老人とは 違っていた。

この「未来」は老人に比べ、その少年が現在から数えて たくさんの時間を持っているという意味である。これを 「将来」に置き換えると、ニュアンスが変わってくる。 単純に多くの時間という意味だけでなく、それに何か特 別なものがあるような印象を与える。例えば、どんどん 成長する可能性とか、ほかの少年やその老人にはない彼 だけの可能性など。






5.次に「未来」と「将来」のいろいろな使い分け表現 を考える


昔こういう歌の歌詞があった。「♪♪ 私の未来の旦那 様.....」
現在は旦那様はいない。しかし、現在の世界と対立する 世界、別の世界での旦那様ということである。夢見てい るだけで、現実的、具体的ではない。

「この人は私の将来の旦那様です」。こうなると非常に 具体的である。いつかは分からないが、間違いなく旦那 になる人が目の前にいるという意味である。こんな場合 に、「この人は私の未来の旦那様です」というと、少々 、確実性が乏しい印象を与えるし、確実な関係であれば 、「未来」は使わないだろう。



次に、「旦那様の様子」を説明する時、

「私の将来の旦那様はねえ、背が高くて、ハンサムで、 お金持ちで、やさしい人がいいなあ。」と具体的な描写 がつづいていく。

「私の未来の旦那様はねえ、背が高くて、ハンサムで、 お金持ちで、やさしい人がいいなあ。」といえないこと もないが、それよりも「私の未来の旦那様は、いったい どこにいるの?」というような展開のほうが自然な感じ がする。



「未来のパパ」と「将来のパパ」

「未来のパパ」は今はパパではない。また、確実にパパ になるという状況もない。ところが、「将来のパパ」と なると、俄然現実味を帯びてくる。

例えば、旦那と離婚して、新しく恋人ができ、この人を 子どもに説明するとき、

この人がおまえ達の「未来のパパ」よ。

この人がおまえ達の「将来のパパ」よ。

どちらがいいだろうか。



「未来の鉄道」:私達が知っている鉄道のイメージとは まったく違った、別個の鉄道を考えてしまう。リニアモ ーターカー、レールがない、空を飛ぶように走る、

「将来の鉄道」:今から、数年、数十年先、現在の鉄道 がどう変化するかというとらえ方。現在の鉄道の延長線 上というイメージである。



「未来の職業」と「将来の職業」

君達はもう中学二年生なんだから、自分の(    ) の職業を考えておきなさい。これは当然「将来」であろ う。「未来」は不自然。

「未来の職業」というと、現在はその職業は存在しない が、または想像すらできないという印象である。例えば 「宇宙飛行士」のようなものか?または、「未来の食べ 物」というと、小さい薬のような宇宙食のようなもの?
「将来の職業」はその中学生が大人になったときに就く 職業の意味である。



最後に。

女優藤原紀香の記事(インフォシークポータルページ  2004年3月1日)

1月にケニアで撮影。この日はアフリカを意識して髪を 編んで現れ「マサイ族のママさんに『次は未来の家族を 連れてくる』って約束した」と“ハネムーン地”にノミ ネート。バンド「Skoop On Somebody 」のボーカル、TAKE(34)と交際中だが、報道陣 から「彼は?」と突っ込まれ、「何でしょうか」と笑顔 で首をかしげてけむに巻いた。

(実際は、2007年5月31日に陣内智則と結婚した:にほん のひろば、主人)








6.未来はものの名称によく使われる

日本未来科学館(東京都江東区)

公立はこだて未来大学(函館市)

未来工業(会社名)

未来鉄道

みらい證券(会社名)

未来石鹸(商品名)

未来生活研究所

未来倶楽部

うつくしま未来博(福島県)



7.「未来」はキャッチフレーズにもよく使われる

美しい環境を未来へ

未来の鉄道を創造してみよう。

ネット社会の未来を考えよう

みなさんは宮城県の未来を支える力です。大きな夢を持 ちましょう。

未来を的確にとらえたテクノロジーの開発に向けて

新聞に未来はあるか

三番瀬(干潟の名前)を未来に残そう

君の未来を切り開く大きなきっかけになるでしょう

未来に残したい日本の自然百選

未来のパパ、必見のページ



8.「将来」を含んだ表現は以下のとおり

図書館の将来を考える

中学生と考える地域と町の将来性

企業経営の将来リスクアドバイス

医療機関の仕事に将来就こうという学生の集まり(×未 )

将来、花屋になる(×未来)

将来像、将来計画

長崎県の将来

将来の職業

将来の街づくり

将来の年金額を試算する(×未来)

将来的な宇宙観光旅行の企画


以上です。
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6