JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Tsuzuki's Avatar
Tsuzuki (Offline)
冷血の私生児
 
Posts: 2,267
Join Date: Aug 2007
Location: このは / どいつ † ✿
Send a message via ICQ to Tsuzuki Send a message via MSN to Tsuzuki Send a message via Yahoo to Tsuzuki Send a message via Skype™ to Tsuzuki
Question Please need a translation ^^; - 10-09-2007, 10:03 AM

can you translate this for me ??

2007.10.07
更新停止のお知らせ

都合により更新の目処が立たない為、しばらく休止させ ていただく事にしました。
processに関しては出来るだけ早く完結させたいと思って おります、が…申し訳ないです。ごめんなさい。


休止に伴い絵板等を一旦撤去しました。






ギャー(*0*((◎—————ー(°°; ) スッポヌケ〜
✿ あなた だけ が みれば いい... 狂気と真実は紙一重 ✿

そして坊やは眠りについて 息衝く灰の中の炎ひとつ、ふたつと 浮かぶふくらみ愛しい横顔 大地に垂るる幾千の夢、夢 銀の瞳のゆら(◕‿‿◕ )
It's a thin line between genius and stupidity. Once you cross it there is no going back!! Luckily I have tippex and a pen so I can just redraw it where I like!! HAHAHAHAHAHAHA =_=

†♫†
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
watergoo's Avatar
watergoo (Offline)
New to JF
 
Posts: 15
Join Date: Aug 2007
Location: Norway/Norway
Send a message via MSN to watergoo
10-09-2007, 10:52 AM

Quote:
Originally Posted by Tsuzuki View Post
can you translate this for me ??

2007.10.07
更新停止のお知らせ

都合により更新の目処が立たない為、しばらく休止させ ていただく事にしました。
processに関しては出来るだけ早く完結させたいと思って おります、が…申し訳ないです。ごめんなさい。


休止に伴い絵板等を一旦撤去しました。







News of renewal stop Because goal of renewal is not in sight with circumstances, you made stop for a while and you made the て to receive. In regard to process thinking that we would like to complete as quickly as possible? ? It is... there is no excuse, is. The め it is do. The picture board and the like was removed once attendant upon pause.



Fresh from babelfish.com


I had a sandwich in my head!!!!!!
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Tsuzuki's Avatar
Tsuzuki (Offline)
冷血の私生児
 
Posts: 2,267
Join Date: Aug 2007
Location: このは / どいつ † ✿
Send a message via ICQ to Tsuzuki Send a message via MSN to Tsuzuki Send a message via Yahoo to Tsuzuki Send a message via Skype™ to Tsuzuki
10-09-2007, 10:58 AM

yay ^^; thanks !
It was not for me ... my friend need the translation n_n



ギャー(*0*((◎—————ー(°°; ) スッポヌケ〜
✿ あなた だけ が みれば いい... 狂気と真実は紙一重 ✿

そして坊やは眠りについて 息衝く灰の中の炎ひとつ、ふたつと 浮かぶふくらみ愛しい横顔 大地に垂るる幾千の夢、夢 銀の瞳のゆら(◕‿‿◕ )
It's a thin line between genius and stupidity. Once you cross it there is no going back!! Luckily I have tippex and a pen so I can just redraw it where I like!! HAHAHAHAHAHAHA =_=

†♫†
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Nattybumppo (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 102
Join Date: Aug 2007
10-09-2007, 06:14 PM

Holy crap you're actually happy with that translation? It's straight from Babelfish!
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
10-09-2007, 06:17 PM

I need a translation of the translation.

No you can see why machine translation doesn't work.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Kaicui's Avatar
Kaicui (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,124
Join Date: Apr 2007
10-09-2007, 10:43 PM

lmao ill translate gimme second
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Kaicui's Avatar
Kaicui (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,124
Join Date: Apr 2007
10-09-2007, 10:46 PM

what news site is this taken off of? cuz its talking about some artwork
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Tsuzuki's Avatar
Tsuzuki (Offline)
冷血の私生児
 
Posts: 2,267
Join Date: Aug 2007
Location: このは / どいつ † ✿
Send a message via ICQ to Tsuzuki Send a message via MSN to Tsuzuki Send a message via Yahoo to Tsuzuki Send a message via Skype™ to Tsuzuki
10-10-2007, 09:26 AM

meh.... ^^;



ギャー(*0*((◎—————ー(°°; ) スッポヌケ〜
✿ あなた だけ が みれば いい... 狂気と真実は紙一重 ✿

そして坊やは眠りについて 息衝く灰の中の炎ひとつ、ふたつと 浮かぶふくらみ愛しい横顔 大地に垂るる幾千の夢、夢 銀の瞳のゆら(◕‿‿◕ )
It's a thin line between genius and stupidity. Once you cross it there is no going back!! Luckily I have tippex and a pen so I can just redraw it where I like!! HAHAHAHAHAHAHA =_=

†♫†
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
Eomer's Avatar
Eomer (Offline)
前途洋洋
 
Posts: 33
Join Date: Mar 2007
Location: Japan
10-10-2007, 09:47 AM

Here's a rough translation:-

2007.10.07
更新停止のお知らせ
<Notice: Update postponement.>

都合により更新の目処が立たない為、しばらく休止させ ていただく事にしました。
processに関しては出来るだけ早く完結させたいと思って �おります、が…申し訳ないです。ごめんなさい。
<Because of the current situation and to make sure the goals of the update process are not disrupted, there will be a short postponement. We will try to resume as soon as possible. Our most humble apologies.>

休止に伴い絵板等を一旦撤去しました。
<The use of ((picture boards/canvas)) and such like, will be withdrawn during this period.>
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
Tsuzuki's Avatar
Tsuzuki (Offline)
冷血の私生児
 
Posts: 2,267
Join Date: Aug 2007
Location: このは / どいつ † ✿
Send a message via ICQ to Tsuzuki Send a message via MSN to Tsuzuki Send a message via Yahoo to Tsuzuki Send a message via Skype™ to Tsuzuki
10-10-2007, 10:11 AM

Quote:
Originally Posted by Eomer View Post
Here's a rough translation:-

2007.10.07
更新停止のお知らせ
<Notice: Update postponement.>

都合により更新の目処が立たない為、しばらく休止させ ていただく事にしました。
processに関しては出来るだけ早く完結させたいと思って �おります、が…申し訳ないです。ごめんなさい。
<Because of the current situation and to make sure the goals of the update process are not disrupted, there will be a short postponement. We will try to resume as soon as possible. Our most humble apologies.>

休止に伴い絵板等を一旦撤去しました。
<The use of ((picture boards/canvas)) and such like, will be withdrawn during this period.>

Thank you



ギャー(*0*((◎—————ー(°°; ) スッポヌケ〜
✿ あなた だけ が みれば いい... 狂気と真実は紙一重 ✿

そして坊やは眠りについて 息衝く灰の中の炎ひとつ、ふたつと 浮かぶふくらみ愛しい横顔 大地に垂るる幾千の夢、夢 銀の瞳のゆら(◕‿‿◕ )
It's a thin line between genius and stupidity. Once you cross it there is no going back!! Luckily I have tippex and a pen so I can just redraw it where I like!! HAHAHAHAHAHAHA =_=

†♫†
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6