View Single Post
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
12-16-2010, 10:52 PM

Quote:
Originally Posted by lucagalbu View Post
Hi there!
I wrote a text all by myself, but I'm not sure it is correct. It is a very simple text in which a person named A gives a birthday present to a person named B. Then A find a bag and a watch and asks B if they are theirs (uhm.. I'm not sure this phrase makes sense in English). Can you please check it out? Thanks

A) 誕生日おめでとうございます。これはイタリアのプレゼ ントです。

B) おお、うれしいです。何ですか。

A) フィレンゼのステーコです。
かばんと時計をみました、Bさんのですか。

B) 時計は私のですがかばんはじゃありません。
I'm afraid I'm not really following the conversation at the end. I will just correct the obvious mistakes regardless.

誕生日 > お誕生日 (This is because you used the polite ございます)
イタリアの > イタリアからの (Not incorrect but that it better.)
フィレンゼ > フィレンツェ
をみました > がみえます
かばんはじゃありません > かばんはちがいます
Reply With Quote