JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#291 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
05-06-2010, 09:42 PM

SMさん、こんばんは!
今日はイギリスの選挙がありました。 面白かったです ! 皆予想していたより投票しに行きました。 今年の 選挙は本当にどきどきするほどです。 誰も誰が次の首 相になるかわかりません。 (文法は正しかったでしょ うか?)
今のところ結果を発表します。。。

ええ。 彼氏のところに遊びに来たとき、3時間もかか りました。  彼氏は田舎に住んでいますから、そこに行く電車の時間 にバスの待ち時間を付け足すと全部で4時間もかかりま した。 バスは1時間の間隔で走っていますから。

プレゼンが終わって、ほっとできます。 でも明日、日 本語で面接テストがあります。 ただ簡単な質問ですが 、緊張します。 面接をするといつも同じです。 もち ろんアルバイトとかの面接じゃなくても怖い思います。  記入が入っていますから。 (日本人の友達からこの ようなことを聞きましたが、たぶん私は聞き間違いまし たから、わからなければ教えてください。)

春がなかったような気候ですか。 イギリスでは、そん な気候がなくて、今年の夏は遅く来ると思います。 天 気予報もそう言っていました。 SMさんが前言ったとお� ��に春の気候は冬に逆戻るして、雨ばっかりの一日があ� ��ます。 でも、東京ではその気候が終わって、よかっ� ��。 たぶんここではまた4、5週間待たなければなら� ��いと思います。 

ああ。 アクアフレッシュを使いますか? イギリスで も売れています。 私は大学の寮に住んでいるうち、歯 磨きのブランドを使い替えた限り、両親もあの歯磨きの ブランドを使っていると思います。

あの。。。 私は「ぎりぎり」と書いていましたから、 私が使った文脈で正しかったでしょうか? 「ぎりぎり に間に合う」とか。 日本語が大好きなんですが、いつ も困ることがあります。  でも頑張ります! いつかSMさんがぺらぺら英語を話せ� ��ように私は日本語をぺらぺらに話せたいです。 

面接で「何を食べましたか」みたいな質問を聞かれたら いいなぁ。 

フィッシュ・アンド・チップス、サンドイッチ、ハンバ ーガーの三つのうちもちろんサンドイッチのほうが好き な人が多いようです。 でも、私の町でよく フィッシュ・アンド・チップスを食べる人も多いですよ 。 でもイギリス中 フィッシュ・アンド・チップスはちょっと人気が衰える 。 

実は私何度も本物のフィッシュ・アンド・チップスを食 べたことがありません。 :O 驚きましたか? 私は� �ギリス人なのに。




Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
迷子ちゃんこんばんは。
そうなんだあ。3時間もかかるんだあ。それじゃあちょ っと遠いですね。
日本語で言う「遠距離恋愛」ですね。迷子ちゃんのよう な素敵な彼女がいるその人はとても幸せな人だと思いま す。

プレゼンの多い大学みたいですね。でもプレゼン能力は 社会に出てからとても役立ちますね。ビジネスの世界で も非常に重要な能力です。「この人の話を聴かないと損 をする」と相手に思わせる事のできる人材は不足気味な のではないかと思います。

東京はやっと春になったと思ったら、もう初夏の気候で すよ。昨日今日とけっこう暑いです。今も夜遅いのです が、Tシャツとショーツで窓を開けていても、とても暖 かく感じます。もうちょっとフツーの春の方が良いので すが・・・・ このまま夏になってしまったらがっかり です。春がなかったような年になってしまうので。

そうですね。天候・季節に関する大和言葉はサウンドは とてもきれいですが、漢字は全部当て字になってしまう ので読みにくいですね。一番好きな言葉ですかあ。難し いなあ・・・・ 「木漏れ日(こもれび)」、「思い出 」、「はかない」等が好きです。

あの歯磨きはまあまあです。でも、あれは古いコマーシ ャルなので、今でも歯磨きがあるかどうかは良く分かり ません。私は最近アクアフレッシュを使っています。

At the last minute は「ぎりぎりで」です。

ひとつ質問させてください。英国ではどういう時にフィ ッシュ・アンド・チップスを食べるのですか。例えば、 フィッシュ・アンド・チップス、サンドイッチ、ハンバ ーガーの三つのうちどれが一番好きな人が多いのでしょ うか。

Last edited by totallylost202 : 05-06-2010 at 10:37 PM.
Reply With Quote
(#292 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-07-2010, 11:20 AM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
そのTシャツの裏側のプリントは R&L bloody rules!でお願いします
そうですねアメリカ英語には慣れてると思います。反対 にアメリカ英語を意識しすぎてるな~と思える人もいま した。関西弁と関東弁を意識する日本人同士の関係に似 ているかもって思いました。シドニーとメルボルンでは 英語表現が違うのですがシドニーのほうはアメリカ英語 なのかな・・・(M)Petrol staion(S)Gas sation 発音も castle 違ってました。当時ゲームでドリームキャッスルが流行 っていたのですが発音の違いをわかっていない私は日本 のゲーム持ってるよ!どぅりぃむかぁすぅ!とメルボル ンキッズに言われて本体を見せられるまで意味がわかり ませんでした。シドニーではキャの発音でした。
血はあかんっちゅーねん!ホンマおそがい言語やで。一 日中、血、血、血っていってる訳でしょう。かなわんな ー、その言語。言語道断やっ!(これちゃんと「ゲンゴ ドウダン」って読んでね。) ワシャ笑点かっ!

あの「カ」の音はアメリカから見ると、別世界のものだ ね。もちろんそれがあるからイギリス人のモノマネが成 り立つんだけどね。だから私なんかはいまだにイギリス の英語を聞くとモノマネしてるようにしか思えないんで すよ。

Quote:
笑: かわいい[人名]を操ってるのは誰だ?
操ってるって、めっちゃ人聞き悪いやん!そんなことし てるかなあ・・・・

Quote:
ん~納得。
約15年前メルボルンで小学校日本語教師養成講座初日、� ��あなたのなまえはなんですか?」「あなたはどこから� ��ましたか?」「あなたはあなたはあなたは」と言わさ� ��そうになったので、「あなたは」っていう言い方につ� ��て質問したら『漢字では貴方・貴女などと書きますか� ��敬語になります!』なんていう答えだけでスルーされ� ��した。他にも納得いかなかったので質問したら『相手� ��小学生なんだからそんな細かい説明しなくていいんで� ��。どうせぺらぺらにはならないんですから』等といわ� ��授業の終わりには私は完全にキレてました。翌日早め� ��教室に行き受付のオージーの女の子にキャンセルの伝� ��をお願いしました。彼女にキャンセル理由を正直に話� ��たら彼女も同感で話が盛り上がり時間がたってしまい� ��結局顔を合わせたくなかったその日本人講師が来てし� ��ったのでノージンジャ~で直接キャンセルを伝えたら� ��それは残念ですね』と彼はうれしそうでした。
よく予定外のところで話が盛り上がる人だなあ。まあ、 どこの町にもいるけどねえ、そういうおばちゃん。

初心者の英語話者にとって分かりやすい日本語って言う のは、どうしてもかなり不自然な日本語なんですね。し かし、どう考えても両言語が似ている理由はないのです 。英語話者が違和感を覚えないような英語的な日本語か ら入ると、彼らにとっては入りやすいのですが、はたし て「入りやすさ」というものを求めていいのかですね。 これはある意味、初心者全員に日本語が好きになっても らうような狙いがあるのだろうと推測しますが、この方 法だとある日突然日本語が大きらいになってしまう手法 でもあると思います。「本物」と出会ったときに受ける ショックが大きいはずですからね。

Quote:
…でも本当に難しいですね、書き言葉 話し言葉。先日 友人が『…だが、私はそこへ行きました』と言ったので 、「だが」じゃなくて「でも」がいいんじゃない?って 言ったら『でもはこどもっぽい だがは男性らしいと日 本語教師に言われた』とのこと。教授~SMメソッドの日� ��語テキストはやく世に出してくださ~い!
それは私が言うところの「字幕日本語」または「吹き替 え日本語」ですね。これは明らかにまん延しているのに 知識人たちが批判してない。それらしい肩書さえあれば とっくに本を書いています。「組長」じゃあねえ~。む りだろうなあ。

Quote:
はい、ひとつひとつゆ~っくり発音して練習します!
SM教授は最初からレベルが高いですね。私の一番最初の� ��標は日本人だとばれない発音ができるようになること� ��したよ。My name is...を言うのがやっとだったレベルの私は無知だったの� ��最初はそんな考えしかなかったです。でもあちらに行� ��て2ヶ月目にはホームステイでトラブルにあったことで 『討論で勝てる英語力をつけなければ!』『効果的に伝 えるためにもより自然な英語で言わなければ!』と考え るようになりました。
頭の中でSM教授が今アフロゴルゴ犬→黒縁メガネのアフ� ��おじさんに変わりました~。
それもかなり高い目標ですよ。私は二十歳の時にあるア メリカ人に、もしラジオで組長の英語を聞いていたらア メリカ人が話していると思うと言われたんです。その前 にも19歳の時から同じような事を複数のアメリカ人に は言われていたので、ああそうなのかと思っていました 。自分でもほぼ自由に話せているという感覚はあったし 、TOEFLでも600点以上取ってましたので。

ところがその直後に、スーパーで盲目の人に声をかけた ら、Are you from Japan? と、一発でバレました。国籍を隠していた訳ではないの で、「バレた」というのも正確ではないのですが、所詮 この程度の英語なんだなと思いましたね。平均以上の「 耳」を持つ人にはすぐに分かると言うことですね。これ をきっかけにさらに自身の発音には厳しくなりました。 しかし、こちらからアメリカ人に対して、少しでも変な 発音をしたら指摘してくれと言っても無駄でしたね。「 直すとこない。アメリカ人嘘つかない。」なんて言われ ちゃうんです。

Quote:
SM教授!!!まさかR&LのTシャツをきた私が Tokyo Disney Randと勘違いしたと思ったのですか!ひど~い!わ~ん� �泣!
TDR はTokyo Disney Resort ですよぉぉぉ
Totally Dull Resort でも SM教授とご一緒なら
なるへそ、RESORTねえ。SEAができたのを忘れ てました。シーません!
Totally Dull Resortって、うまいこと言うな~。組のロゴ入りコースタ ーをお送りします!

Quote:
ありがとうございます。カウンセリング受けた気分です 。
私自分がこんなに不器用だとは思いませんでした。意識 すると極端にどっちかに偏ってしまいます。本当に「ス イッチ」があったらよいな~と思います。
「スイッチ」に関して、思わずエロい発言をしたのです が、削除しました。

Quote:
やった~勝った~!  どこから料理しましょうかぁ~
ウフン、イヤ~ン!何言わせとんねん!
Reply With Quote
(#293 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-07-2010, 03:35 PM

Quote:
Originally Posted by totallylost202 View Post
SMさん、こんばんは!
今日はイギリスの選挙がありました。 面白かったです ! 皆予想していたより投票しに行きました。 今年の 選挙は本当にどきどきするほどです。 誰も誰が次の首 相になるかわかりません。 (文法は正しかったでしょ うか?)
今のところ結果を発表します。。。

ええ。 彼氏のところに遊びに来たとき、3時間もかか りました。  彼氏は田舎に住んでいますから、そこに行く電車の時間 にバスの待ち時間を付け足すと全部で4時間もかかりま した。 バスは1時間の間隔で走っていますから。

プレゼンが終わって、ほっとできます。 でも明日、日 本語で面接テストがあります。 ただ簡単な質問ですが 、緊張します。 面接をするといつも同じです。 もち ろんアルバイトとかの面接じゃなくても怖い思います。  記入が入っていますから。 (日本人の友達からこの ようなことを聞きましたが、たぶん私は聞き間違いまし たから、わからなければ教えてください。)

春がなかったような気候ですか。 イギリスでは、そん な気候がなくて、今年の夏は遅く来ると思います。 天 気予報もそう言っていました。 SMさんが前言ったとお� ��に春の気候は冬に逆戻るして、雨ばっかりの一日があ� ��ます。 でも、東京ではその気候が終わって、よかっ� ��。 たぶんここではまた4、5週間待たなければなら� ��いと思います。 

ああ。 アクアフレッシュを使いますか? イギリスで も売れています。 私は大学の寮に住んでいるうち、歯 磨きのブランドを使い替えた限り、両親もあの歯磨きの ブランドを使っていると思います。

あの。。。 私は「ぎりぎり」と書いていましたから、 私が使った文脈で正しかったでしょうか? 「ぎりぎり に間に合う」とか。 日本語が大好きなんですが、いつ も困ることがあります。  でも頑張ります! いつかSMさんがぺらぺら英語を話せ� ��ように私は日本語をぺらぺらに話せたいです。 
面接で「何を食べましたか」みたいな質問を聞かれたら いいなぁ。 

フィッシュ・アンド・チップス、サンドイッチ、ハンバ ーガーの三つのうちもちろんサンドイッチのほうが好き な人が多いようです。 でも、私の町でよく フィッシュ・アンド・チップスを食べる人も多いですよ 。 でもイギリス中 フィッシュ・アンド・チップスはちょっと人気が衰える 。 

実は私何度も本物のフィッシュ・アンド・チップスを食 べたことがありません。 :O 驚きましたか? 私は� �ギリス人なのに。
迷子ちゃん、こんばんは。
投票ご苦労様でした。 英国の政治制度・選挙制度は日本と似ているので分かり やすいです。似ているというよりも、日本が英国の制度 を模倣しただけなんですが。 

「誰誰が次の首 相になるかわかりません。」という文は、文法的には正 しいですが、より自然な言い方は「誰が次の首相になる か、誰にも分かりません。」です。「なるか」を「なるのか」に変 更すると更によいです。

4時間は長いですね。迷子ちゃんは若いから大丈夫かも 知れないけど、私だったら疲れてしまいますね。でも電 車の窓からボーっと風景を眺めているのは好きです。そ うしているととても贅沢(ぜいたく)な時間が流れてい くような気がするんです。

マジで?プレゼンが終わったと思ったら今度は面接(口 頭試験?)ですか。口頭試験はとにかくリラックスする ことが大事ですね。緊張しているとろくなことはありま せんね。「記入が入っていますから」の意味が分かりま せん。よかったら別の表現でもう一度言ってみてくださ い。

今日はまた雨だったので、特別暑くはなかったです。そ う簡単に夏になってもらっては困りますからね。 5月は非常に過ごしやすい年が多いんです。なにをする にも大変によい季節なんです。6月は「梅雨(つゆ)」 といって雨の多い、うっとうしい月なので、日本人は5 月が過ごしやすい月である事を願うのです。

迷子ちゃんは「ぎりぎりに間違いに気づなかった」と言 いましたね。これにはふたつ間違いがあります。小さい 方の間違いは、「ぎりぎりに」ではなく「ぎりぎりで」 である事。大きい方の間違いは、「ぎりぎりで」と言っ た後の動詞は通常肯定形(affirmative)なのです。つまり、� �ぎりぎりで気付いた」という風になります。"You made it!" という感覚なのです。

「コンサートにぎりぎりで間に合った。」
「授業の前にぎりぎりで宿題を終わらせた。」
「ぎりぎりで電車に乗れた。」
というように使います。

そうですか。フィッシュ・アンド・チップスの人気が衰 えているんですね。脂っこい料理だから最近のトレンド に合わないのかな。迷子ちゃんが何度も食べた事がない と聞き驚きましたが。私の勝手なステレオタイプだった かも知れません。
Reply With Quote
(#294 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
また夜更かし中です - 05-07-2010, 06:59 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 03:54 PM.
Reply With Quote
(#295 (permalink))
Old
berrypie's Avatar
berrypie (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 176
Join Date: Nov 2008
Location: Vancouver, Canada
Send a message via Skype™ to berrypie
Yumyumtimtamさんへ - 05-08-2010, 06:37 AM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
べり~ちゃん おはよう~
私も失敗!昨夜は寝てないのに朝になっちゃいました。
今日はお休みなので今から寝ます。
お互い 「早寝早起き」がんばりましょう!
YYTT さん、こんにちは!
この半年間、わたしは寝つきが悪いんです。ちょっと困 っています。
なので、早寝したいけど結局夜更かしをしちゃいます。
なにかいい方法がありますかな。寝る前にミルクを飲む のとか、熱いシャワーをするのとか......

Quote:
日本の皆さん べり~ちゃんからのメッセージです☆
本当に気をつけましょう!
ベッドの近くにスリッパなどを置いておいて壊れたガラ スの上などでも歩けるように準備しておきましょう!
へぇ......スリッパを用意しておきますか。これって知り ませんでした。
ほかに何かを準備しておきますか?サバイバルパックと か?

Quote:
そうですね…
攻撃的
強気
けんかごし
       等かな
私の顔は弱そうな犬の顔に似ています
私は運転免許がないのですが助手席で本性を現してます よ!
運転免許がある日本人は少ないんですか?
カナダはね、車がないとちょっと不便で困っています。 かなり多くのカナダ人は十六歳になると運転を習います 。
ドライブが大好きですが、このごろマナーが悪い人が多 くなると困っちゃいますね。

Quote:
私の生徒たちはきっと私より立派になると思います
日本人も最近はあまり年上を敬っていないように感じら れます
スカウト団、私も子供のころあこがれてました、かっこ よくて。
なので、YYTTさんのような立派な先生がいるといいです� �!
知識が大事ですが、礼儀も大事なのです!
日本もスカウト団がありますよね。いつか日本のスカウ ト団と交流できるといいだなぁ......
はっきり言うと、わたしたちはシー(海)スカウト団で� �。夏になるとセーリングをします。(わたしは水泳が� �手ですけど)

Quote:
「根っから」はby natureでよいと思います。

「おせっかい」は 
頼まれないのに世話をしたり助けようとしたりすること です。
普通は良い意味では使われないので気をつけてね。
はい!わかりました!YYTT先生!
教えてくれてありがとうね。

Quote:
本当に変なお天気が続いてますね。
睨みますか?stareですよね。
睨むだと怒っているかんじがするので
「じろじろ見る」という表現が良いと思いますよ。
うん......なるほど。
わたしの語彙力はまだまだなので、あまりうまく言い表 せませんね。
直してくれてありがとう!JFのみんなのおかげで、すこ� ��ずつ文法と語彙力を伸びています。

Quote:
私は同年代の友人の間ではちょうど平均くらいでした。
今の若い人たちは平均身長がもっと高いと思います。
私の妹は165センチです。
べりーちゃんは外見より若く見られるんだね。
支配者なのにね!(大笑)
そういえば、先週の日曜日に、わたしたちのスカウト団 はある儀式がありました。
わたしは団長として、弟たちはわたしに敬礼してくれま した。ちょっとおかしい光景でしたかもね。
弟たちより背が低くて、外見が若いのに。(笑)

Quote:
古い感じはしますが、とてもとても上品なイメージです 。
いまの若い人たちは、たいてい「またね」とか「それじ ゃ」とか言いますよね?

Quote:
日本のおじさまたちはそういう言葉遊びが好きな人が多 いです。
私の昔の生徒(小学生の男の子)にもそういうのが好き な子がいました。

私は実家でごろごろします
SM先生がデートに誘ってくれないのでさびしいです

いい連休になるといいですね
いい連休を過ごしてくださいね/お過ごしくださいね
いい連休にしてくださいね

等が良いかもしれませんね
参考にしてみてください

私は 良いXXを!
という言い方を良く使いますが日本人はあまり言わない かもしれません。

べり~ちゃんも
すてきな週末を~!
こっち連休がないですが、この数日間いい天気なのでよ く外に出ました。弟たちと買い物に行きました。
こんな風に弟たちと一緒にいるのが珍しいですね。でも 、すごくうれしかったのです。

それでは~ 
Reply With Quote
(#296 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
05-08-2010, 10:55 AM

SMさん、こんにちは!
ここでの政治状態はちょっとふるふるするような状態で す。 日本でも話題になっていましたか。 
私は保守党と自由民主党の連立がほしくないんですが、 長い目で見れば国のためにいいでしょう。 日本も以前 そのような連立がありましたね。

はい、4時間は私にとても長いですね。 飛行機に乗る と、4時時間以上かかると国が遠いんじゃかと私は思い ます。 でも、イギリスから日本まで12時間かかるの で、どうするかわかりません。  SMさんは前アメリカに行きましたから、確かにもうジャ� ��ボに乗ったことがありますね。 私は乗ったことがあ� ��ません。 

はい、実は口頭試験 (oral test)です。 でも、interview testと呼ばれますから、ちょっと日本語でこの面接みた� �な感じを伝えたくて、面接テストを呼ぶことにしまし� �。 たぶん日本語でうまく伝わりませんね。 でも、� �るで面接のようで、いろいろな質問に浴びられました� � (Bombarded with questions.)

「記入が入っていますから」の意味がわかりませんでし たか。 あの。。。 私は同じ日本社会の授業を受ける 日本人の友達と話すときに、テストの結果の分布を教え てくれたところ、彼女が日本語で何かを言いましたが、 私はたぶんうまく聞き取れませんでした。 でも言った ことはこのように解釈しました: テストの部分は結果 に影響がありません。 C'est pas noté/évalué. It's not marked/it counts for nothing.

イギリスで五月は雨が多いかとてもよい天気の月です。  私の誕生日は五月二十四日なので、ほとんどの間その 日が晴れます。 ピックニックにもってこい日です! 

はは。 私はSMさんのステレオタイプに合わなかった� �ですか。 私はイギリス人よりもフランス人のステレ� �タイプに合うと思います。 紅茶があまり好きじゃな� �とか、サッカーが好きじゃないとかこの理由でときど� �「あたし、本当にイギリス人か」と疑問することがあ� �ます。  (冗談です!)

ああ。 質問です! 日本人の留学生の女の人がよく「 あたし」使うんですから、私はこれを使うならどうなり ますか? 私は同じ年齢層ですから。 たぶん「わたし 」を使って、このまましたらよいでしょう?

 







Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
迷子ちゃん、こんばんは。
投票ご苦労様でした。 英国の政治制度・選挙制度は日本と似ているので分かり やすいです。似ているというよりも、日本が英国の制度 を模倣しただけなんですが。 

「誰誰が次の首 相になるかわかりません。」という文は、文法的には正 しいですが、より自然な言い方は「誰が次の首相になる か、誰にも分かりません。」です。「なるか」を「なるのか」に変 更すると更によいです。

4時間は長いですね。迷子ちゃんは若いから大丈夫かも 知れないけど、私だったら疲れてしまいますね。でも電 車の窓からボーっと風景を眺めているのは好きです。そ うしているととても贅沢(ぜいたく)な時間が流れてい くような気がするんです。

マジで?プレゼンが終わったと思ったら今度は面接(口 頭試験?)ですか。口頭試験はとにかくリラックスする ことが大事ですね。緊張しているとろくなことはありま せんね。「記入が入っていますから」の意味が分かりま せん。よかったら別の表現でもう一度言ってみてくださ い。

今日はまた雨だったので、特別暑くはなかったです。そ う簡単に夏になってもらっては困りますからね。 5月は非常に過ごしやすい年が多いんです。なにをする にも大変によい季節なんです。6月は「梅雨(つゆ)」 といって雨の多い、うっとうしい月なので、日本人は5 月が過ごしやすい月である事を願うのです。

迷子ちゃんは「ぎりぎりに間違いに気づなかった」と言 いましたね。これにはふたつ間違いがあります。小さい 方の間違いは、「ぎりぎりに」ではなく「ぎりぎりで」 である事。大きい方の間違いは、「ぎりぎりで」と言っ た後の動詞は通常肯定形(affirmative)なのです。つまり、� �ぎりぎりで気付いた」という風になります。"You made it!" という感覚なのです。

「コンサートにぎりぎりで間に合った。」
「授業の前にぎりぎりで宿題を終わらせた。」
「ぎりぎりで電車に乗れた。」
というように使います。

そうですか。フィッシュ・アンド・チップスの人気が衰 えているんですね。脂っこい料理だから最近のトレンド に合わないのかな。迷子ちゃんが何度も食べた事がない と聞き驚きましたが。私の勝手なステレオタイプだった かも知れません。

Last edited by totallylost202 : 05-08-2010 at 11:04 AM.
Reply With Quote
(#297 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
こんばんは - 05-08-2010, 03:20 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 03:55 PM.
Reply With Quote
(#298 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-08-2010, 03:37 PM

ショック~。yyttさんにお返事を書いていたらあと 数行のところでpcが勝手に再起動してしまいました。 今書きなおすと変にさっき書いた事を記憶から書きなお すことになり、文章が死んでしまうので明日再度書きな おします。

あと2時間は起きてま~す。
Reply With Quote
(#299 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
え~ - 05-08-2010, 04:04 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 03:55 PM.
Reply With Quote
(#300 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-08-2010, 04:18 PM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
え~~それは残念・・・
でも楽しみにお待ちしております

私は眠りたいのですが、鉄分のサプリをお茶でのんでし まったのが悪いのか
きもちわるぅぅって感じで寝付けないんですよ~
これはネットでもしてなさい、ってことですね~
大丈夫ですか。お茶で薬を飲むとよくないと言いますね 。早くよくなるように!

はい、残念です。久しぶりに「これ以上は有料です」シ リーズを入れたのですが・・・・って余計なことしてる から再起動かかっちゃたんですね。

でも、君というたった一人の読者さえいてくれれば、ボ クは書き続けられそうなきがする。そう、このまま時の 終わりまで・・・・
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6