JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#191 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-14-2010, 02:07 PM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
ドクター!大丈夫ですか!?お大事になさってください ☆
ばんは~。どうもありがと~。もうかなり良くなりまし た。今日は軽い散歩もしましたよ。我々犬はやっぱ散歩 しないとね。

Quote:
お・・・マジックが解けてきましたよ
どこからこんな言葉が出てくるんだろう・・・ってマジ ックからさめて
感心しちゃいました!本当に!
ドクター、営業さんだったらトップでしょうね
解けちゃったんだ~。また魔法かけてあげようか?  あれくらいなら、いつでも無料で言っちゃいます。あ れ以上のものは有料となります。伝える相手もいないの に、あま~い愛の言葉をいつも考えている最近のドクタ ーです。  

Quote:
私は今のところ潜伏しなきゃいけないほどの悪いことは してませんが、
森の中でカムフラージュする昆虫たちのようにあの街の 景色に埋もれることが出来そうな気がします
景色に埋もれるというのは、実は大変幸せな生き方だと 思います。私はある意味どこにいても自分を「異邦人」 と感じるタイプなんです。精神的なホームレスとでも言 いましょうか。

Quote:
NHKの番組でもいいでしょうか?
とりあえず、というのも失礼なんですが、良いのではな いでしょうか。なにかひとつを信用してやってみること が大切です。あれこれ手をつけないで。

Quote:
ヨーロッパの人々には 何ヶ国語も話せる・・・と指折 り数えながらいつも自慢されてきました(もしかしたら 彼らにとっては当たり前すぎて、自慢ではなかったのか も!)
なのであの指折り数える、アレがしてみたいな~と思っ て
日本人には自慢できても、欧州内ではできないのでは。 意外と忘れられやすいんですが、アジアの中でもマレー シアやインドネシアなどの国々ではトライリンガルくら いはフツーにいますね。例えば、インドネシア語・英語 ・北京語・広東語ができる人と言うのは、欧州人で英・ 仏・西・伊ができる人よりも、言語学的には貴重です。 前者は4言語中のふたつのみが「親類言語」ですが、後 者はすべて親類言語ですので。

Quote:
ハードじゃなくてソフトレンズですね
ONEDAY? 2WEEKS用ですか?
カラーのバリエーションもありますか?
試着の予約お願いします
こう言われても実はコンタクトの事何も知らないんです 。確かなのは、試着室内では手取り足取りフルサービス で対応させていただける事だけです。

Quote:
あ、違った
そうじゃなくて YUMYUMTIMTAMマジック(通称YUMAGIC)をか� �てきたんですよ~
なんといっても一番得意なモノマネが魔法の天使クリー ミーマミですから
"ピンプルパンプルパムポップン パンプルピンプルパ� �ポップン♪"
ほら かかっちゃったでしょう~ Dr.SM!!
かかりました。今夜は眠れそうにありません。

Quote:
超長編若かりし日の自慢話
さすがだな~。私には無縁の世界ですね。小・中・高と ず~っとみんなからムッツリスケベだと思われていまし た。(笑うとこちゃうで)

Quote:
ほんと面白いですね
動物はオスの方が視覚にアピールするケースが多いです もんね・・・
化粧の歴史って最初は魔よけだったそうですね
それが今ではよけるのではなくよせるためというのが面 白い・・・って確か大学の教科書で読みました
私は一応面食いなのですが、米国時代に本当に魔よけみ たいな顔の2-3の女学生からアプローチされました。勘忍してーなみ� �いな人たちからです。自分が好意を寄せている人には� �く近づけませんでした。

Quote:
あれ?
あの投稿から3週間後が面接ですよ!
失礼!あわてすぎました。でもマジアヤシイでしょうね 、私が入学したら。

Quote:
で、ドクターは何の真似をして怪我をしてしまったので すか?
階段をマイケル・ジャクソン気どりで登っていたら、一 段踏み外してしまいました。
Reply With Quote
(#192 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
こんばんは~ - 03-14-2010, 03:32 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 03:46 PM.
Reply With Quote
(#193 (permalink))
Old
berrypie's Avatar
berrypie (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 176
Join Date: Nov 2008
Location: Vancouver, Canada
Send a message via Skype™ to berrypie
03-15-2010, 01:03 AM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
ベリー団長、こんにちは! 足はかなりよくなりました 。痛みもほとんどありません。
SMさん、おはよう!足はよくなるとよかった~ 
今日からDSTはまた始まりますよ!だからいまは眠いです 。
こっちはね、桜はもう咲いていますのに、また寒くなり ますよ。山は雪におおわれています!へんな天気ですね 。東京はどうですか?

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
「恋する人の濃いコーヒーの中に故意に鯉を入れたヤツ はここへ来い!」なんてね。小学生の頃からこういう言 葉遊びが好きだったんです。変な組長でしょう。
組長はおもしろい言葉を作るのが好きそうですね。もし わたしにこれを速く言ってくれたら、気が付かなければ ぜんぜん分かりません!

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
おしゃべりの相手ね~。バンクーバーなら見つかりそう な気がするけどね。日本人のグループとか家族を見かけ たら気軽に、「こんにちは~」とか声かけてみると結構 喜ばれることが多いですよ。勇気がいるかもしれないけ ど、がんばってみて。モールとかボウリング場などでね 。
うん...... そういえば、キングストンにある中国料理のレストラン でバイトをしていた時、偶にお客さんは中国語でサンキ ューを言ってくれました。母語は中国語ではないけど、 うれしいでした。
では今度日本のレストランに食べに行ったら日本語で註 文してみようかな...... 先日、友たちとダウンタウンに 行って、ある居酒屋で夕食をしました。そのウエイトレ スの笑顔は親切なので深く印象を残っていましたね。
まず「日本語で注文してみていいですか?あまりうまく 言えませんけど......」っと言ったらどうですか?そして 、「XXX、と XXX をお願いします。」?
それより、May I have some more water please? と Thank you (for refilling water into the glass)そして、May I have the bill please って、日本語ではどう言いますか?最後、サービスして くれているウエイトレスに感謝に伝いたいなら、「あり がとうございます」と言ってよろしいですか?

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
本当です。日本には「ナポリタン」という独特のケチャ ップ味のスパゲティーがあるんです。喫茶店でよく出さ れるし、家で作る人も多い。日本人にとっては「懐かし い味」のスパゲティーなんです。小学校の給食でも出る しね。この「ナポリタン」をホットドッグ用のバンにい れたのをパン屋さんでよく見かけます。
「ナポリタン」とういうスパゲティーを聞きましたけど 、実はなんですか分かりません。ケチャップを入れて炒 めて作りそうですね?甘口なの?こっちのパスタは、た いていパスタの上にソースをおおえます。炒めるパスタ もあるけど、オリーブオイルとスパイスきりに入れて炒 めますかもしれません。

ナポリタンをホットドックに入れる?もうひとつの「炭 水化物フェスタ」ですか?!そういえば、友たちとダウ ンタウンにのんびりして行って、ある日本風のホットド ッグ店を見つけましたね。日本のホットドッグもこんな 感じですか?
http://www.japadog.com/
いつかその店に行ってたべみようかな。

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
若い子は電車の中でもメイクしてます!
こっちにもそういう人がいます。一昨日バスに乗ってい た時、前の席に座っている日本人そうな女の子はメイク をしていました。移動中にメイクをするのは危険ですよ 、そんなことが分かりませんかっと思っています。
それより、自分の外見にそんなに気が付けば、もっと早 く起きて余裕でメイクをするのほうがいいではありませ んか。上品な女性はパビリックアリアでメイクするのが ありません!これは基本の礼儀ですよ。
あっ...... すみません。文句ばかり言っていました。(団長をまた しているきり、礼儀とかマナーとかよく気にしてなりま す)

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
私も冷凍うどんが好きです。とても使いやすいですね。 私は冷凍うどん、インスタント味噌汁二杯分、卵を使っ て「味噌煮込みうどん」を作ります。簡単でおいしいの で好きです。余った鶏肉があれば入れるとグーです。お 腹がすいているときは、その中に更にもちを入れます。 組長は名古屋人なので味噌は赤みそを使います。
わたしも味噌に入れて食べますね。それはすごくおいし いです。卵が大好きなのでうどんと一緒によくたべます 。でも、私の場合はゆで卵です。Fish Tofuという物も入れます。SMさんは?生卵やとき卵を� �つい味噌汁に入れます?
ずっと前からSMさんに聞きたいです。味噌は白みそと 赤みそ二種類そうですが、味はどんなに違いですか?

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
そうですか。Bud Dry がとても好きだったんですが。私は普通のBud と Bud Lightはあまり好きではないんですよ。日本にBud Iceがあれば今度飲んでみます。
コロナの袋入りライムジュースは本当に便利です。近く のコンビニでコロナを買いますが、ライムはスーパーに 行かないと買えないからです。はい、ベリー類が大好き です。日本にはブルーベリー系、ラズベリー系の味の食 べ物・飲み物が少ないのが残念です。
コロナにライムジュースやライムスライスを入れば、味 はもっとおいしくなれると奇跡みたいです!それはいわ ゆる「化学反応」ですか。
イチゴはさておき、日本にはベリー類が少ないですか? わたしはイチゴよりブルーベリーのほうが好きなので、 夏になるとよく買って食べます。

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
とてもおいしそうです!団長は料理が得意そうですね。 お腹がすいてきたので、買い物に行ってきます!
半分のリンゴが残られてもう食べたくないですので、簡 単なデザートをするわけで使ってみました。料理が得意 って...... ご褒美の裏側には涙と汗がありますよ。あはは..... 冗談です。両親はさておき、わたしのためにごはんを作 る人がいません。だから、なにかを食べたいなら、自分 で料理をしなければいきませんね。それより、料理が楽 しいですね。先月、弟の彼女とローストビーフを作って みました。それに、パスタとサラダとほかの肴も作りま した。みんなとしゃべったり笑ったり、自分が作るオカ ズを召し上がったりするのはとっても楽しいでしたね。

Last edited by berrypie : 03-15-2010 at 02:15 AM.
Reply With Quote
(#194 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
03-15-2010, 12:30 PM

SMさん、
こんにちは!

すみません! 欧米かって何ですかともう聞いたと思い ましたが、そうじゃありません。 じゃあ、今回は聞き ます: 欧米かと言うのはなんですか。 きっと西洋の 国じゃなくて、別なこだと思います。

怪我は完全に治ってよかったですね。 私の足も同じよ うに今完全に治ったようですが、面白いことに一応背の 方がまた痛くなって、重いかばんなんか負ったとき、ず きずきしています。 痛みは取れないで絶え間なく痛く なっぱなしです。

えとー。。。イギリスのサイダーはアメリカのと変わっ ているかどうかわからないけど、もちろんリンゴのジュ ースなんかで作られたそうです。 イギリス中人気があ りますよ。  でも、アメリカならそんなに人気があるかどうかわかり ません。 SMさんは何度アメリカに行ったことがありま� ��か。 アメリカのどこでしたか。

「仮眠を取る」というのは運転手用の言葉なんですか。  知りませんでした! 実は私にとって新しい言葉です 。 昼寝という言葉は気に入りました! 漢字を見たら 、わかりやすいですから。 漢字の面では日本語の言葉 はたいていわかりやすいです。 見たらまもなく漢字だ けでわかるんです。 

私は寮に住んでいます。 賄い付きなんですから、キッ チンを使えるときは週末だけです。 (週末は朝ごはん しか出ませんから。) SMのように自分で簡単なものを� ��ります。 時々、挑戦する気分になれますから、もっ� ��難しいものをしようと思って、作ってみたいですが、� ��かなか成功になりません。 残念ですねぇ。

というわけで、昼ご飯の時間です。 またね! 






Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
迷子ちゃんこんばんは。
おかげさまでケガの方はほとんど直りました。ですから 今日は少し散歩もできましたよ。今日は本当に春のよう な一日でした。なんかとてもいい気分でしたね。迷子ち ゃんの足はどうですか。

前回の「欧米か!」の意味は分かりましたか。なぜ私が 前回の迷子ちゃんのポストの最後のところでそう言った とか・・・ もし分からなかったら訊いてくださいね。

サイダーはアメリカでしか飲んだことがないのですが、 ほとんどリンゴジュースと変わらなかったように覚えて います。多分イギリスのはもっと「強い」のではないか と想像しています。日本で「サイダー」というと炭酸入 りの清涼飲料のことなんです。お酒ではありません。

「仮眠を取る」とは、おもしろい表現ですね。トラック やタクシーの運転手さんがよく使う言葉なんですよ。他 の人は「昼寝をする」とか「少し休む」、「少し横にな る」という言い方をよくします。

日本では若い女性の飲酒がこの10-20年よく目立つようになってきています。昔はそうい う感じではなかったのに。 はい、祖父は非常によく飲 みました。主に日本酒でしたが、浴びるように飲んでい ました。  しかし二日酔いしているところは見たことがなかった です。父はあまり飲みません。飲むと身体中赤くなって しまうんです。で、私はそのふたりの中間なんですね。 飲むときは飲みますが、飲まない時は一週間くらい飲み ません。

料理はうまくないですよ、全然。しょうがないので簡単 なものは作りますが、得意ではないです。
迷子ちゃんは学生寮に住んでるのかな?確か以前「賄い 付き」って言ってましたね?キッチンを使う事はできる の?
____

忠実しています > 忠実にしています
自宅製 > 自家製(じかせい)
Reply With Quote
(#195 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-16-2010, 03:00 PM

Quote:
Originally Posted by berrypie View Post
SMさん、おはよう!足はよくなるとよかった~ 
今日からDSTはまた始まりますよ!だからいまは眠いです 。
こっちはね、桜はもう咲いていますのに、また寒くなり ますよ。山は雪におおわれています!へんな天気ですね 。東京はどうですか?
足の方はもう大丈夫です。普通に歩けますよ。
DLSTもう始まるんだあ。早いよね~、まだ寒い地域もた� �さんあるのに。
東京はこの数日間暖かいです。多分このまま春になると 思います。

Quote:
うん...... そういえば、キングストンにある中国料理のレストラン でバイトをしていた時、偶にお客さんは中国語でサンキ ューを言ってくれました。母語は中国語ではないけど、 うれしいでした。
私も中華料理店ではよく北京語であいさつしてます。そ うすると喜んでくれるし、サービスも少し良くなるよう な気がします。この前なんか、「你好」って言っただけ で、デザートにミカンをもらいました。  うれしいでした > うれしかった/うれしかったです

Quote:
では今度日本のレストランに食べに行ったら日本語で註 文してみようかな...... 先日、友たちとダウンタウンに 行って、ある居酒屋で夕食をしました。そのウエイトレ スの笑顔は親切なので深く印象を残っていましたね。
まず「日本語で注文してみていいですか?あまりうまく 言えませんけど......」っと言ったらどうですか?そして 、「XXX、と XXX をお願いします。」?
それより、May I have some more water please? と Thank you (for refilling water into the glass)そして、May I have the bill please って、日本語ではどう言いますか?最後、サービスして くれているウエイトレスに感謝に伝いたいなら、「あり がとうございます」と言ってよろしいですか?
私もかわいいウエイトレスが大好きです。って、団長そ んなこと言ってないっすね。

「日本語で注文してみていいですか?あまりうまく言え ませんけど......」と、「XXX、と XXX をお願いします。」は両方良いです。自然ですよ。

May I have some more water please? は、「お水をお願いします」でいいでしょう。some moreは入れなくていいですよ。
Thank you (for refilling water into the glass)は、「はい、すいません。」が一番自然です。
May I have the bill please は、「お勘定(かんじょう)お願いします。」がいいで しょう。「お愛想(あいそ)お願いします。」もよく使 われます。

「ありがとうございます。」は使ってもいいですが、日 本人はあまり使いません。お店を出る時に、「ごちそう さまでした。」というのは良いことです。これに、「あ りがとうございました。」と付け加えることもできます 。

Quote:
「ナポリタン」とういうスパゲティーを聞きましたけど 、実はなんですか分かりません。ケチャップを入れて炒 めて作りそうですね?甘口なの?こっちのパスタは、た いていパスタの上にソースをおおえます。炒めるパスタ もあるけど、オリーブオイルとスパイスきりに入れて炒 めますかもしれません。
ナポリタンは確かに甘口と言っていいでしょう。こども が大好きです。ビデオを見てみてね。最後にフライパン の中に牛乳かクリームを少し入れてかき混ぜると一層お いしいです。



Quote:
ナポリタンをホットドックに入れる?もうひとつの「炭 水化物フェスタ」ですか?!そういえば、友たちとダウ ンタウンにのんびりして行って、ある日本風のホットド ッグ店を見つけましたね。日本のホットドッグもこんな 感じですか?
http://www.japadog.com/
いつかその店に行ってたべみようかな。
こういうのは日本にはないですね。和風味のホットドッ グというのは考えられません。

Quote:
こっちにもそういう人がいます。一昨日バスに乗ってい た時、前の席に座っている日本人そうな女の子はメイク をしていました。移動中にメイクをするのは危険ですよ 、そんなことが分かりませんかっと思っています。
それより、自分の外見にそんなに気が付けば、もっと早 く起きて余裕でメイクをするのほうがいいではありませ んか。上品な女性はパビリックアリアでメイクするのが ありません!これは基本の礼儀ですよ。
あっ...... すみません。文句ばかり言っていました。(団長をまた しているきり、礼儀とかマナーとかよく気にしてなりま す)
もちろん日本でもほとんどの女性はやりませんよ。一部 の高校生なんかがやりますけど。

ただ、確実に言えるのは、北米よりも日本の方が家の中 と家の外を区別しないという事です。日本ではパジャマ 姿で家の近くを歩く人がいます。これは特に珍しいこと ではありません。ほとんどの人はこれを気にしません。 コンビニでも見かけます。

Quote:
わたしも味噌に入れて食べますね。それはすごくおいし いです。卵が大好きなのでうどんと一緒によくたべます 。でも、私の場合はゆで卵です。Fish Tofuという物も入れます。SMさんは?生卵やとき卵を� �つい味噌汁に入れます?
ずっと前からSMさんに聞きたいです。味噌は白みそと 赤みそ二種類そうですが、味はどんなに違いですか?
私は味噌汁には生卵をいれませんが、味噌汁の中に卵を 割って2-3分煮て食べるのが好きです。

味噌の味の違いは説明しにくいですが、赤みその方が辛 口であることは確かです。赤のインスタントはそっちで 売られていませんか?あったら試してみてね。味噌煮込 みうどんは赤が最適です。

Quote:
コロナにライムジュースやライムスライスを入れば、味 はもっとおいしくなれると奇跡みたいです!それはいわ ゆる「化学反応」ですか。
イチゴはさておき、日本にはベリー類が少ないですか? わたしはイチゴよりブルーベリーのほうが好きなので、 夏になるとよく買って食べます。
恐らくは化学反応でしょう。多分アルコールの臭みが消 えるのかな?

ベリー類はとにかく高いです。ブルーベリーは一般的に なり始めてますが、ラズベリーは普通のお店にはないで すね。もっと人気が出てくれば、大量生産して安くなる と思いますが・・・

Quote:
半分のリンゴが残られてもう食べたくないですので、簡 単なデザートをするわけで使ってみました。料理が得意 って...... ご褒美の裏側には涙と汗がありますよ。あはは..... 冗談です。両親はさておき、わたしのためにごはんを作 る人がいません。だから、なにかを食べたいなら、自分 で料理をしなければいきませんね。それより、料理が楽 しいですね。先月、弟の彼女とローストビーフを作って みました。それに、パスタとサラダとほかの肴も作りま した。みんなとしゃべったり笑ったり、自分が作るオカ ズを召し上がったりするのはとっても楽しいでしたね。
涙と汗ですか。まるで青春ドラマみたいですね。毎日作 ってればきっとうまくなりますよ。料理をすることを楽 しいと感じているなら上達しますね。

「召し上がる」というのは尊敬語です。目上の人に対し て使います。「自分が食べる」時には使いません。目上 の人に、「どうぞ召し上がれ。」というふうに言います 。これは命令形のような形ですが、命令ではなく「召し 上がってください」と同じ意味です。 

Last edited by Sashimister : 03-16-2010 at 03:17 PM.
Reply With Quote
(#196 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-16-2010, 04:04 PM

Quote:
Originally Posted by totallylost202 View Post
SMさん、こんにちは!

すみません! 欧米かって何ですかともう聞いたと思い ましたが、そうじゃありません。 じゃあ、今回は聞き ます: 欧米かと言うのはなんですか。 きっと西洋の 国じゃなくて、別なこだと思います。

怪我は完全に治ってよかったですね。 私の足も同じよ うに今完全に治ったようですが、面白いことに一応背の 方がまた痛くなって、重いかばんなんか負ったとき、ず きずきしています。 痛みは取れないで絶え間なく痛く なっぱなしです。

えとー。。。イギリスのサイダーはアメリカのと変わっ ているかどうかわからないけど、もちろんリンゴのジュ ースなんかで作られたそうです。 イギリス中人気があ りますよ。  でも、アメリカならそんなに人気があるかどうかわかり ません。 SMさんは何度アメリカに行ったことがありま� ��か。 アメリカのどこでしたか。

「仮眠を取る」というのは運転手用の言葉なんですか。  知りませんでした! 実は私にとって新しい言葉です 。 昼寝という言葉は気に入りました! 漢字を見たら 、わかりやすいですから。 漢字の面では日本語の言葉 はたいていわかりやすいです。 見たらまもなく漢字だ けでわかるんです。 

私は寮に住んでいます。 賄い付きなんですから、キッ チンを使えるときは週末だけです。 (週末は朝ごはん しか出ませんから。) SMのように自分で簡単なものを� ��ります。 時々、挑戦する気分になれますから、もっ� ��難しいものをしようと思って、作ってみたいですが、� ��かなか成功になりません。 残念ですねぇ。

というわけで、昼ご飯の時間です。 またね! 
迷子ちゃん、こんばんは!お返事が遅れてすみません。

「欧米か」の意味は、「君は欧米人か?」とか、「ここ は欧米か?」という感じです。ビデオは見ましたか?左 側の人がなにか英語で言ったり、日本人があまり言わな いようなことを言ったときに、右側の人が、「欧米か! 」と言うんです。これが「ボケとツッコミ」で、左側の 人がぼけて、右側の人が突っ込んでいるんです。これが 日本の漫才(まんざい= stand-up comedy)の基本の形なんです。このスレでもyyttさんと私� �よくやっていますよ。私がよく、「誰が~~やねん!� �とか言ってるのを読んだことがありますか?あれが関� �弁の突っ込みです。

前々回の迷子ちゃんのポストで、迷子ちゃんが、私に、 「よい金曜日を!」と言いました。日本人は「よい金曜 日を」とか、「よい週末を」とは言わないので、私はこ れは突っ込むチャンスだと思い、「欧米か!」と言った んです。  ちょっと難しいかもしれませんね。文化的な事なので 。ビデオをもう一度見てくれれば、迷子ちゃんなら分か ると思います。もし聞きとれなければ言ってください。 スクリプトを書いてあげます。

え~、今度は背中がいたくなっちゃたんだあ。大変です ね。寮にお風呂はあるのかな?多分シャワーだけかな? お風呂にゆっくり入ると結構いいのですが。水泳か水中 ウォーキングでもいいと思います。

辞書で見ると、英米でサイダーは違うみたいですね。私 が米国で飲んだサイダーは、お酒と言う感じが全くしま せんでした。でも一か所でしか飲んでないので、米国全 般のサイダーについては語れないのですが・・・ 米国 は10回くらい行きました。一番長くいたのがテネシー で、そのあとがカリフォルニアとNYCです。他にも2 0州くらい行ったことがあります。

「仮眠」という言葉を使うのは運転手だけではないかも しれませんが、私は使いません。「昼寝(を)する」と か、「少し寝る」、「少し横になる」と言います。「仮 眠」という言葉は、その人の仕事に深く関係する睡眠の ことをいう場合が多いのです。 
Reply With Quote
(#197 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
03-17-2010, 03:03 PM

SMさん、こんにちは!

大丈夫ですよ! 私こそついに遅くれてしまったんです から。 今は春学期の終わりですから、うちに帰る前に いろいろなことを取りまとめらなければなりません。  そろそろ出かけると思います。 

えー?よい金曜日をというのは言われませんか? 面白 そうな感じがあって、以前日本人の友達から聞いたのに 。。。 そうなら、たぶん「欧米か」と関係ある冗談し たでしょう? 残念ながら、今彼らに聞くことができま せん。 

ビデオを楽しんで見ました。 漫画でしょう? 犬夜叉 の方に「OLか」と書いてあるんですが、それはどういう� ��味ですか? Original Languageですか? 
スクリプトを下さったら、助かるんです。 

イギリスではそういう漫才がいないと思いますが、もし SMさんがイギリス人の漫才が詳しくなったら、ぜひ教え� ��くださいね! どこかに面白いビデオがありますから� ��その中での一つを選んで、SMさんに見せられます。 � �の上、いろいろな好きな漫才を紹介したいです。


米英でサイダーは違いがありますか。 わかりました。   いつかアメリカに行きたいと思います。 SMは所々に行� ��たことがあるようですね。 旅行するのは大好きなん� ��しょう? 私も旅行の愛好者です。 しかし、行った� ��とがある国を合計すれば、8か国になります。 最後� ��ったのはポルトガルなんです。 SMさんは?

では、今日のポストを終わらせます。 また!
 




Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
迷子ちゃん、こんばんは!お返事が遅れてすみません。

「欧米か」の意味は、「君は欧米人か?」とか、「ここ は欧米か?」という感じです。ビデオは見ましたか?左 側の人がなにか英語で言ったり、日本人があまり言わな いようなことを言ったときに、右側の人が、「欧米か! 」と言うんです。これが「ボケとツッコミ」で、左側の 人がぼけて、右側の人が突っ込んでいるんです。これが 日本の漫才(まんざい= stand-up comedy)の基本の形なんです。このスレでもyyttさんと私� �よくやっていますよ。私がよく、「誰が~~やねん!� �とか言ってるのを読んだことがありますか?あれが関� �弁の突っ込みです。

前々回の迷子ちゃんのポストで、迷子ちゃんが、私に、 「よい金曜日を!」と言いました。日本人は「よい金曜 日を」とか、「よい週末を」とは言わないので、私はこ れは突っ込むチャンスだと思い、「欧米か!」と言った んです。  ちょっと難しいかもしれませんね。文化的な事なので 。ビデオをもう一度見てくれれば、迷子ちゃんなら分か ると思います。もし聞きとれなければ言ってください。 スクリプトを書いてあげます。

え~、今度は背中がいたくなっちゃたんだあ。大変です ね。寮にお風呂はあるのかな?多分シャワーだけかな? お風呂にゆっくり入ると結構いいのですが。水泳か水中 ウォーキングでもいいと思います。

辞書で見ると、英米でサイダーは違うみたいですね。私 が米国で飲んだサイダーは、お酒と言う感じが全くしま せんでした。でも一か所でしか飲んでないので、米国全 般のサイダーについては語れないのですが・・・ 米国 は10回くらい行きました。一番長くいたのがテネシー で、そのあとがカリフォルニアとNYCです。他にも2 0州くらい行ったことがあります。

「仮眠」という言葉を使うのは運転手だけではないかも しれませんが、私は使いません。「昼寝(を)する」と か、「少し寝る」、「少し横になる」と言います。「仮 眠」という言葉は、その人の仕事に深く関係する睡眠の ことをいう場合が多いのです。 

Last edited by totallylost202 : 03-17-2010 at 03:15 PM.
Reply With Quote
(#198 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-17-2010, 04:02 PM

Quote:
Originally Posted by totallylost202 View Post
SMさん、こんにちは!

大丈夫ですよ! 私こそついに遅くれてしまったんです から。 今は春学期の終わりですから、うちに帰る前に いろいろなことを取りまとめらなければなりません。  そろそろ出かけると思います。 
えー?よい金曜日をというのは言われませんか? 面白 そうな感じがあって、以前日本人の友達から聞いたのに 。。。 そうなら、たぶん「欧米か」と関係ある冗談し たでしょう? 残念ながら、今彼らに聞くことができま せん。 

ビデオを楽しんで見ました。 漫画でしょう? 犬夜叉 の方に「OLか」と書いてあるんですが、それはどういう� ��味ですか? Original Languageですか? 
スクリプトを下さったら、助かるんです。 

イギリスではそういう漫才がいないと思いますが、もし SMさんがイギリス人の漫才が詳しくなったら、ぜひ教え� ��くださいね! どこかに面白いビデオがありますから� ��その中での一つを選んで、SMさんに見せられます。 � �の上、いろいろな好きな漫才を紹介したいです。

米英でサイダーは違いがありますか。 わかりました。   いつかアメリカに行きたいと思います。 SMは所々に行� ��たことがあるようですね。 旅行するのは大好きなん� ��しょう? 私も旅行の愛好者です。 しかし、行った� ��とがある国を合計すれば、8か国になります。 最後� ��ったのはポルトガルなんです。 SMさんは?

では、今日のポストを終わらせます。 また!
 
こんばんは~。大学が休みに入るんですね?思いっきり 楽しんでね!

日本人には「楽しい金曜日を」などと言う習慣がありま せん。言う人は海外生活の経験がある人で、外国人のマ ネをしているだけなんです。言われた人は、もちろん意 味は分かりますが、返す言葉が思い当たりません。

迷子ちゃんにそう言った日本人も多分日本では言いませ んよ。こういうスレやチャットでは言っても、日本の道 端で大きい声で言ったりはしないはずです。日本語とし て変な表現であることを十分に知っているので、他の人 に聞かれたくないのです。

イギリスの漫才は全く知りません。アメリカでは「ひと り」でやるのが主流です。日本は主流は「ふたり」なん です。ひとりでやるコメディアンのことを「ピン芸人」 と言います。ふたりは「コンビ」と言います。

恥ずかしながら、米国以外へ行ったことがありません。  実は旅行は特別好きではないんです。しかし、不思議 と仕事で出かけるのは好きなんです。
_____________

タカ=ボケ & トシ=突っ込み

タカ: Hello! This is Conan speaking. <--speaking English (obviously)
トシ: 欧米か!
タカ: マミーに「愛してるよ」って電話しなきゃ。<--not something a Japanese would say.
トシ: 欧米か!
タカ: 60億でメジャー行きま~す!= I'm going to play in the Major League (baseball) for 60 million dollars!
トシ: 北米か!(a version of  欧米か. a kind of a pun.) 北米= North America.

タカ: 水曜日楽しみ~。 Wednesday is the day this weekly magazine comes out.
トシ: 少年サンデーか! This portion may be hard to understand. We call it the nonsense genre. They say what they say just for the heck of it.

タカ: 今ならボクも付いてきます。Get your copy now and I'll come with it (as a free gift).
トシ: 付いてねーよ。 You won't come with it.

タカ: Ouch! 目にゴミが・・・
トシ: 欧米か! Reacting to "Ouch", which isn't said in Japanese.

タカ: 週末のホームパーティーに招待するよ。Obviously not something many Japanese would say.
トシ: 欧米か!

タカ: やだ~、マスカラが落ちてきた!
トシ: OLか! OL=office lady=female office worker. Making a pun with 欧米か.

タカ: 水曜日楽しみ~
トシ: 少年サンデーか!
タカ: 今なら1冊買うともう一冊・・・ If you buy a copy now, you will get another free. Something like 付いてくる is omitted at the end.
トシ: 付かねーよ! No, you won't.
Reply With Quote
(#199 (permalink))
Old
berrypie's Avatar
berrypie (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 176
Join Date: Nov 2008
Location: Vancouver, Canada
Send a message via Skype™ to berrypie
03-18-2010, 05:38 AM

Yumyumtimtamさん、こんにちは!日本には地震がありました ね...... テレビから見て。震源が日本本島ではなかった けど、みんな大丈夫ですか?

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
ベリーちゃんが日本に来た時は戌の集いをしましょうね !
おおう!そういうなら、日本語の喋り練習をしなければ いけませんね。 YYTTさんは英語をしゃべれますけど。日本に行くことが� �いので、はじめて行くとしたらやはり東京に行こうか� �。

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
(笑)そういう意味だったんですね。わかりました!
SM教授は日本ではとても希少な教え方の本当に上手な先� ��です。
だから、SMさんをからかいすぎてやめなさい!わたしに� ��って、日本語の神のような存在です。(笑)

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
はい、たいへんです。
でも都会と田舎の両方が頻繁に楽しめるので良いことも ありますよ。
どちらも良いところがたくさんあるのでどちらも好きで す(もちろん良くないところもあります)
わたしはこの前にバンクーバーから遠い町に住んでいて 、大学に通っていました。
その町はキングストンという町です、カナダの東岸にあ ります。
バンクーバーは都会というなら、キングストンは田舎の ような気がします。田舎より繁華な町と言っていいです けど。
その町は小さくて、人が少ないのですごく静かです。み んなも親切なのですね。
長野もこんな感じそうでしょ。

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
あの大観覧車は89年の横浜博覧会の時に作られました。
当時私はそこでアルバイトをしていたんですよ!
横浜の歴史的な建物は浮世絵に残っているものもありま すよ↓
http://www.kaikou.city.yokohama.jp/d...icture/02.html

私の関西弁は上手ではありませんが、関西弁をよく知ら ない人にはもしかしたら上手に聞こえるかもしれません
なるほど、その博覧会からいいレガシーを残っています ようでしたね。いまその大観覧車は横浜のいい目印にな っているかもしれません。
博覧会でバイトをしましたのは楽しそうでしたね。きっ といい思い出をたくさん作りました、YYTTさんは。

リンク教えてくださいってありがとう。その浮世絵をち ゃんと見ていました。おもしろいですね、浮世絵は。
日本の画なのに、ヨーロッパらしいビルがいっぱいある とおもしろいです。

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
はい、たくさんの大切な思い出ができましたよ。
野生のコアラはみつけるのは難しいですが、カンガルー ならわりと簡単に出会えますよ。
そうですね
でもなかなか詐欺師と接触する機会はないのでちょっと おもしろかったです。(いや、危険危険・・・)
そうですか...... コアラはみつけるのはむずかしいです か。うっとうしいです。でも小さいカンガルーもかわい いとみたいですね。
わたしも詐欺師と接触したことがありますけど、騙され る前に気付いたと相手が逃げました。
その詐欺師は偽のPaypalアカウントを使って詐欺するつも りでした。
そのアカウントネームが怪しすぎる気がするのでPaypalに 報告をしていたと偽のアカウントを知ってきました。

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
シドニーには複数の日本語情報誌がありましたよ。
日本人にとっては便利なのですが、
せっかく英語やオーストラリアの文化を学びに来ている 日本人学生さんやワーホリさん(Working Holiday makers)の中には日本語情報に頼り過ぎて日本人ばかりと� �きあって、オーストラリア人の友達もほとんどできず� �語も上達せずに帰国する人が多いことが問題になって� �ました。(たぶん今も同じような状況だと思います)
うん...... こっちにそんなことも聞きましたね。確かに 、海外に滞在している日本人は多いんですが、日本人の 友達しかできなく、日本語で言ってもいいである場所だ けに行くと、まるで日本に住むみたくて英語力は上がれ ませんね。こっちのインド人と中国人もそんな状況があ りますような気がしますね......

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
いいな~ストリートパーティ?
ストリートパーティ (Street Party)って、どう言えばよろしいかな...... みんなは大通 りに集めて、叫んだり踊ったりしていることです。

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
そういえば、以前、日本がアメリカに野球の試合で大逆 転して優勝したことがあっりました。私はものすご~く 興奮してうれしくて街に出たのですが、ハイタッチする ような日本人はいなくてがっかりしましたよ。
その試合は審判がとても不公平なジャッジをしていたの でとてもイライラしながらみていました。だから余計に うれしかったです。
日本には野球は人気があるのようですね。アメリカにも 大人気がありそうです。アメリカの野球チームに日本人 の選手があるような気がします。野球があまり分かりま せんと試合があまり見ません。
カナダには野球はあまりはやっていません、暖かい天気 が少ないので野球ができないわけで。
そういえば、アメリカにはいろいろスポーツもはやって いますね。アイスホッケーから野球まで。

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
冷え性ですか?私もです
カナダでは冷え性の場合どうやって治しますか?
カナダ人(アジアン系カナダ人以外)が冷え性では少ない� ��うですね。どうやって治すといえば、たいていのハウ� ��やアパートには炉とかヒーターがあって屋内は暖かい� ��で、カナダ人は冷え性に悩んでいないと思います。外� ��出て行くなら、マフラーを巻いて手袋をはめて編み帽� ��をかぶっているなら大丈夫です。家族はホンコン人な� ��で、冬になると母はいろいろハーブを煮てわたしに飲� ��せます。

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
日本でも若い人はスノボのほうが好きみたいですよ。
そうですね、スノボをするのほうがかっこよさそうです から。
Reply With Quote
(#200 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
こんにちは~ - 03-18-2010, 03:31 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 03:47 PM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6