- - 聞きます vs. 頼みます
(https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/35358-%E8%81%9E%E3%81%8D%E3%81%BE%E3%81%99-vs-%E9%A0%BC%E3%81%BF%E3%81%BE%E3%81%99.html)
masaegu
12-27-2010 10:53 AM
Quote:
Originally Posted by Maxful
(Post 843608)
How about "催しを行う" and "催しを開く"? Is it possible to use both these phrases to describe "hold an event"?
Yes, and those are interchangeable.
Maxful
12-27-2010 11:44 AM
I get it now. Thanks masaegu san.
KyleGoetz
12-27-2010 11:07 PM
Quote:
Originally Posted by Maxful
(Post 843608)
Thanks masaegu san. :)
How about "催しを行う" and "催しを開く"? Is it possible to use both these phrases to describe "hold an event"?
I think you can also just say 催す, but I could be wrong (this was a new kanji for me a couple months ago, and I'm pleased as punch that I can remember how to read it still!).