JapanForum.com

JapanForum.com (http://www.japanforum.com/forum/)
-   語学フォーラム (http://www.japanforum.com/forum/%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%A0/)
-   -   ひらがな と カタカナ で はなしましょう! (http://www.japanforum.com/forum/%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%A0/15777-%E3%81%B2%E3%82%89%E3%81%8C%E3%81%AA%E3%80%80%E3%81%A8%E3%80%80%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%80%80%E3%81%A7%E3%80%80%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%97%E3%82%87%E3%81%86%EF%BC%81.html)

avicus 06-02-2010 02:00 AM

Quote:

Originally Posted by somatter (Post 813908)
<あさ>
あさ、あさ,
あかるい あさ,
きこえる、きこえる
なみの おと。

すごいですね、somatter。俳句ですか。

今 ひる と よる のを待っていますよ。:)

V1nn1 08-20-2010 03:19 PM

はじめまして! わたしのなまえはビンセントです。よろしくおねがいし ます。:ywave:
わたしはオランダからです。わたしは十四さいです。

さよなら!

(I'm just trying some basic expressions to get into it -.-')

yumyumtimtam 10-02-2010 08:59 AM

Quote:

Originally Posted by V1nn1 (Post 825182)
はじめまして! わたしのなまえはビンセントです。よろしくおねがいし ます。:ywave:
わたしはオランダからです。わたしは十四さいです。

さよなら!

(I'm just trying some basic expressions to get into it -.-')


こんにちは(^^)
ビンセントくん。

ビンセントくんは がっこうで にほんごを 勉強(べ んきょう)しているのですか?

どんどん にほんごを かいてね!

まちがってもいいよ!

では またね:ywave:

V1nn1 10-02-2010 10:42 AM

Quote:

Originally Posted by yumyumtimtam (Post 831395)
こんにちは(^^)
ビンセント。

ビンセントくんは がっこうで にほんごを 勉強(べ んきょう)しているのですか?

どんどん にほんごを かいてね!

まちがってもいいよ!

では またね:ywave:

こんいちは!
ヤムヤムチムタムさん。(I hope that's alright :P)

わたしは がっこうで にほんごを べんきょうしてい ない。

「どんどん にほんごを かいてね!」は なんですか ? (what exactly does it mean? Something with 'writing Japanese'?)

I didn't really get what you meant in the last two sentences :O... Could you please give the translation? I hope I translated my sentences right...

よろしくおねがいします!
にほんごは むずかしいです。-.-'

では また!

yumyumtimtam 10-03-2010 05:06 AM

Quote:

Originally Posted by V1nn1 (Post 831409)
こんいちは!
ヤムヤムチムタムさん。(I hope that's alright :P)

ヤムだけで いいよ!
Quote:

わたしは がっこうで にほんごを べんきょうしてい ない。
そうなんだ!

どうやってべんきょう しているの?

テキストブックとか?
インターネットとか?
Quote:

「どんどん にほんごを かいてね!」は なんですか ? (what exactly does it mean? Something with 'writing Japanese'?)
yes, you are right.
I wanted to say "please write Japanese without hesitating"

but どんどん is hard to explain...
“どんどん”の検索結果(183 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク

Quote:

I didn't really get what you meant in the last two sentences :O... Could you please give the translation? I hope I translated my sentences right...
まちがってもいいよ!
It's OK to make any mistakes!
(Should I say "make a mistake here"?)

Quote:

よろしくおねがいします!
にほんごは むずかしいです。-.-'
では また!
がんばってね!

またね!

V1nn1 10-03-2010 08:24 PM

Quote:

Originally Posted by yumyumtimtam (Post 831514)
そうなんだ!

どうやってべんきょう しているの?

テキストブックとか?
インターネットとか?

インターネットを つかう。:)

Quote:

Originally Posted by yumyumtimtam (Post 831514)
yes, you are right.
I wanted to say "please write Japanese without hesitating"

but どんどん is hard to explain...
“どんどん”の検索結果(183 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク

わかる。どうも ありがとう!:D

Quote:

Originally Posted by yumyumtimtam (Post 831514)
まちがってもいいよ!
It's OK to make any mistakes!
(Should I say "make a mistake here"?)

I think either one is fine :cool:


あなたは にほんじん ですか?

またね!

Feel free to correct me! :)

yumyumtimtam 10-04-2010 05:14 AM

Quote:

Originally Posted by V1nn1 (Post 831571)
インターネットを つかう。:)

 そうなんだね。インターネットはべんりだよね!
Quote:

わかる。どうも ありがとう!:D
わかった?
Quote:

I think either one is fine :cool:
I see.
Quote:

あなたは にほんじん ですか?
はい、にほんじんですよ~。

Quote:

またね!
Feel free to correct me! :)
yep;)
Would you like to learn casual way of talking? or polite one?
You've used both ways here.
It's OK if you want to use both,
but if you'd like to come to Japan for a business or something in the future;) , learning a politer way better I think.
But if your purpose is to enjoy reading mangas or to understanding anime movies then it doesn't really matter maybe.

それでは また:ywave:

V1nn1 10-04-2010 06:25 PM

Quote:

Originally Posted by yumyumtimtam (Post 831600)
わかった?

はい、わかりました。

Quote:

Originally Posted by yumyumtimtam (Post 831600)
Would you like to learn casual way of talking? or polite one?
You've used both ways here.
It's OK if you want to use both,
but if you'd like to come to Japan for a business or something in the future;) , learning a politer way better I think.
But if your purpose is to enjoy reading mangas or to understanding anime movies then it doesn't really matter maybe.

Well, didn't really know what to use because this is a forum :). So I used them both :D. I'm planning to go to Japan in the future so I think it's the best to learn the politer way. However, since (I think) many verbs have the same 'conjugations', I don't think it's much of a problem to learn them both.

Quote:

Originally Posted by yumyumtimtam (Post 831600)
はい、にほんじんですよ~。

そうか。 にほんはうつくしいですか?

では また!

Sashimister 10-05-2010 02:10 AM

Quote:

Originally Posted by V1nn1 (Post 831634)
にほんはうつくしいですか?

はい、にほんうつくしいです。

ヤムヤムティムタムさんうつくしいです。:p

yumyumtimtam 10-05-2010 05:53 AM

Quote:

Originally Posted by Sashimister (Post 831676)
はい、にほんうつくしいです。

ヤムヤムティムタムさんうつくしいです。:p

サシミスターさん にほんごが おじょうずですね;)


All times are GMT. The time now is 07:34 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6