JapanForum.com  


返信
 
LinkBack スレッドツール
(#121 (permalink))
古い
MandyChanのアバター
MandyChan (オフライン)
New to JF
 
投稿: 4
加入日: Jan 2009
場所: Somewhere in France
MSN経由でMandyChanにメッセージを送る
01-09-2009, 06:01 PM

Bonjour à tous!
Je suis nouvelle sur ce forum!
Je m'appelle Amandine, j'ai 17 ans,
J'habite à Orléans (45), je suis contente de savoir qu'il y a des francophones sur ce forum!
Je parle assez bien anglais, étant dans un lycée bilingue.
J'ai deja voyagé pas mal de fois à mon age (Chine, Australie, Etats-Unis) et peut être qu'un jour j'aurai l'occasion de partir au Japon, qui-sait?!

A plus <3

PS: Bonne Année 2009, Meilleurs voeux!


引用を使って返信する
(#122 (permalink))
古い
Nagoyankeeのアバター
Nagoyankee (オフライン)
中庸を得るのだ~
 
投稿: 2,882
加入日: Mar 2008
場所: Tokyo, Japan
01-10-2009, 02:44 AM

Bienvenue à JF, MandyChan!
Je m'appelle Nagoyankee et je suis l'un des quelques membres japonais ici. J'habite à Tokyo. Mon français n'est pas très bon. Je parle japonais et anglais.
J'espère que vous avez de l'amusement sur ce forum!


燃えよドラゴンズ! 名古屋万歳!
引用を使って返信する
(#123 (permalink))
古い
eo6bのアバター
eo6b (オフライン)
New to JF
 
投稿: 26
加入日: Jun 2008
場所: france
01-12-2009, 06:35 AM

bienvenue a toi
引用を使って返信する
(#124 (permalink))
古い
Nagoyankeeのアバター
Nagoyankee (オフライン)
中庸を得るのだ~
 
投稿: 2,882
加入日: Mar 2008
場所: Tokyo, Japan
01-15-2009, 07:05 AM

Je recherche une vieille chanson française qui s'appelle "Le clown est amoureux de Julietta". Elle a été chanté par un homme il y a environ 35-40 ans. Si le titre est grammaticalement correct, c'est le titre et la première ligne des paroles. J'ai peur que ce soit tout que je me rappelle au sujet de la chanson. C'est une ballade. Est-ce que n'importe qui sait le nom du chanteur?


燃えよドラゴンズ! 名古屋万歳!
引用を使って返信する
(#125 (permalink))
古い
isisbathoryのアバター
isisbathory (オフライン)
JF Old Timer
 
投稿: 199
加入日: Nov 2008
場所: UK
01-15-2009, 06:33 PM

引用:
最初の投稿者:MandyChan 投稿を見る
Bonjour à tous!
Je suis nouvelle sur ce forum!
Je m'appelle Amandine, j'ai 17 ans,
J'habite à Orléans (45), je suis contente de savoir qu'il y a des francophones sur ce forum!
Je parle assez bien anglais, étant dans un lycée bilingue.
J'ai deja voyagé pas mal de fois à mon age (Chine, Australie, Etats-Unis) et peut être qu'un jour j'aurai l'occasion de partir au Japon, qui-sait?!

A plus <3

PS: Bonne Année 2009, Meilleurs voeux!

eh bienvenue
引用を使って返信する
(#126 (permalink))
古い
eo6bのアバター
eo6b (オフライン)
New to JF
 
投稿: 26
加入日: Jun 2008
場所: france
01-16-2009, 12:31 PM

引用:
最初の投稿者:Nagoyankee 投稿を見る
Je recherche une vieille chanson française qui s'appelle "Le clown est amoureux de Julietta". Elle a été chanté par un homme il y a environ 35-40 ans. Si le titre est grammaticalement correct, c'est le titre et la première ligne des paroles. J'ai peur que ce soit tout que je me rappelle au sujet de la chanson. C'est une ballade. Est-ce que n'importe qui sait le nom du chanteur?
je cherche mais sans succes a tu une refrence ou autre
引用を使って返信する
(#127 (permalink))
古い
Nagoyankeeのアバター
Nagoyankee (オフライン)
中庸を得るのだ~
 
投稿: 2,882
加入日: Mar 2008
場所: Tokyo, Japan
01-17-2009, 05:30 AM

Merci pour la recherche, eo6b. Malheureusement, Je n'ai plus d'informations sur la chanson. La chanson est trop vieille et moi aussi.... Je recherche encore mais pas aucun résultat, non plus.


燃えよドラゴンズ! 名古屋万歳!
引用を使って返信する
(#128 (permalink))
古い
isisbathoryのアバター
isisbathory (オフライン)
JF Old Timer
 
投稿: 199
加入日: Nov 2008
場所: UK
01-18-2009, 06:43 AM

引用:
最初の投稿者:Nagoyankee 投稿を見る
Merci pour la recherche, eo6b. Malheureusement, Je n'ai plus d'informations sur la chanson. La chanson est trop vieille et moi aussi.... Je recherche encore mais pas aucun résultat, non plus.
moi non plus j'ai rien trouvé
引用を使って返信する
(#129 (permalink))
古い
Nagoyankeeのアバター
Nagoyankee (オフライン)
中庸を得るのだ~
 
投稿: 2,882
加入日: Mar 2008
場所: Tokyo, Japan
01-27-2009, 06:24 AM

Merci tout le monde. J'apprécie votre aide. J'ai entendu cette chanson quand j'étais un enfant à la télévision ici au Japon quand je n'ai pas su plus que quelques mots du français. Je me rappelle bien la majeure partie de la mélodie mais pas les paroles. Maintenant je terminerai ma recherche et laisse la bonne mélodie continuer à vivre dans mon esprit.


燃えよドラゴンズ! 名古屋万歳!
引用を使って返信する
(#130 (permalink))
古い
Patience (オフライン)
New to JF
 
投稿: 8
加入日: Jan 2009
場所: Germany
01-27-2009, 07:04 AM

Oh, que vois-je en me connectant ce matin (tout du moins en Europe), qu'il y a un sujet où l'on parle français. C'est vraiment sympa^^
Moi, je suis incapable de dire quoi que ce soit en Japonais, hihi... à part quelques petites phrases idiomatiques mais rien qui puisse conduire à une discussion. Mais je compte apprendre!

Nagoyankee > Moi aussi j'ai fait une petite recherche rapide, mais rien de bien concluant. En tout cas, bonne mémoire pour ce rappeler d'une musique vielle de 30ans et dans une autre langue^^

voilou
++
引用を使って返信する
返信


スレッドツール

投稿ルール
新しいスレッドの投稿が不可能です。
返信の投稿が不可能です。
添付物の投稿が不可能です。
自分の投稿の編集が不可能です。

vBコードオンです。
スマイルオンです。
[IMG]コードがオンです。
HTMLコードがオフです。
Trackbacks are オン
Pingbacks are オン
Refbacks are オン




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6