![]() |
|
|
||||
|
11-03-2009, 01:56 PM
「誰が知りますか?」means "Who will know that?"じゃないかな? itで受けたらいいのかthatなのか、 いまいちよくわからないんですけど…
「再生」の意味は、こちらをどうぞ。 “再生”の検索結果(1050 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク がんばってねー! ![]() I YamaP
|
|
||||
|
11-05-2009, 01:14 AM
アニメとマンガから難しい言葉を覚えられますね。しか し、時にはヘンな言葉を覚えます......
いまDSTは解除をしました!時間が過ぎるのは遅いと 感じています......不思議ですね。眠くなっていますね。 Zzzzz...... そんなおいしい柿が鳥に食べられるのはもったいないな ぁ~。 こっちのスーパーで柿がありますけど、新鮮なくて高い です。最近、果肉が白くユズにはまっていますね、ハチ ミツとすごく合います。寒いとこれを飲むのが幸せだと 感じています。 引用:
甘いラッシーは辛いカレーによく合うと思います。それ に、インドのカレーなら、もちろんナーン(Naam)と一緒に 食べられます!ナーンが大好きなのです!そのまま食べ る(カレーがいらない)ほどに好きなの~! でも、インドのカレーはすごく濃いので、一年一回や二 回に飽きますね。 引用:
わたしは茶におけることがあまり知っていませんね。 ははっ、そうですか?カツカレーはおじさんこそのお好 み料理ですか? インスタント味噌汁とカツカレー!まるで日本にいみた いですね~ ずっと前から知りたいですが、居酒屋はなにですか?ア メリカの pub や tavern のようですか? わ~い、出ましたね、Nagoyankeeさんの中国語!中国語を ゃべれますか?恥ずかしいですが、しゃべり相手がな のでわたしはうまくしゃべません。従妹と従弟は台湾 ですけど、いまわたしたちは英語だけをしていますね ありがとうありがとう~へへっ へぇ~ SFU の Pipe Band ですね。とっても有名ですが、日本にも知られま ね。カナダで Pipe Band は多いんです、もちろんわたしが勉強している大 にもありますね。Queen's Band というです。 大学の Pipe Band は Ceremony だけではなく、スポーツの試合とか他のイ ントでも演じられますよ。まるで応援団みたいです。 たしにとって、Pipe Band は応援団よりノリノリさせますね。 数年前あるスカウト団のおかげで、スネアドラム(snare drum)を少し習っていました。一回だけですけどパレード 出ましたね。それはすごくおもしろかったです。残念 がらそのスカウト団は解散したから、もう習いません いま、握り方はまだ覚えていますが、もしレッスンが再 開すればいいなぁ...... ![]() |
|
||||
|
11-05-2009, 01:15 AM
引用:
「誰が知りますか?」って、「誰か知ってますか?」と は、まったく意味が違う。わたしはそれを言いたかった んだけど… 「誰が知りますか?」って、日本人はもともと言わない から、いいんだけどね。 それに「誰が知りますか!」だと、Nobody knows.になっちゃうしなー、説明しようってほうが無理だ ったのかなー。。。 I YamaP
|
|
||||
|
11-05-2009, 03:21 AM
引用:
私が行なったのは、恐らくこう言いたかったんだろうな と私が判断した日本語文の翻訳なんです。つまり、「誰 か知っていますか。」の翻訳なんです。 もう一度、質問し直していただけますか。 |
|
|||
|
11-05-2009, 03:26 AM
引用:
引用:
なーさんは囲碁を打つことがある?二年ぐらい前よく打 った。難しくて楽しいと思っている。 |