JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#61 (permalink))
Old
sunowaka's Avatar
sunowaka (Offline)
JF Regular
 
Posts: 52
Join Date: Jun 2010
Location: Saitama
06-09-2010, 10:22 AM

Quote:
Originally Posted by Klint View Post
How about "Clinton" (クリントン)? Or the short form "Clint" (クリント)?
I make 紅燐敦 only sound.
紅 is bright red.
燐 is Phosphorus.
敦 is thick in humanity

What is Clinton means?
Reply With Quote
(#62 (permalink))
Old
sunowaka's Avatar
sunowaka (Offline)
JF Regular
 
Posts: 52
Join Date: Jun 2010
Location: Saitama
06-09-2010, 10:25 AM

Quote:
Originally Posted by WingsToDiscovery View Post
There's actually kind of a weird coincidence with my name, "Dylan."
Dylan is a name of Welsh decent which has several loose translations such as "of the sea," or "son of the sea," etc.

There are some variations for Kanji with the name Dylan, and some of the ones I've seen are:

1: 海: Sea
2: 嵐: Storm (as the second kanji to make up Dylan, the other being 慈, mercy/merciful).

So apparently the actual origin of my name and a few potential kanji that can make up my name both deal with water.

I dind know.But it is very interesting!
I think that 海嵐 is very beatiful!! You use kanji very well
Reply With Quote
(#63 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
06-09-2010, 10:42 AM

Quote:
Originally Posted by sunowaka View Post
I dind know.But it is very interesting!
I think that 海嵐 is very beatiful!! You use kanji very well
Gimme a break, man!

How many of the 130,000,000 Japanese would read 海嵐 as "Dylan"? Do you even read it "Dylan" yourself?

Reply With Quote
(#64 (permalink))
Old
sakaeyellow (Offline)
JF Regular
 
Posts: 65
Join Date: May 2010
06-09-2010, 11:34 AM

I would translate Dylan into Kanji as:

帝嵐(ていらん, Romaji: teiran), meaning the emperor of storm

Actually, the Japanese people in the 19th century made some of the best Kanji translation in human history, though not related to human names. Examples are:

concrete 混凝土(imported to Chinese but abandoned in Japanese)
club 倶楽部
catalog 型録

All these three can translate the sound and the meaning at the same time. Isn't it crazy? But the Japanese nowadays rely solely on Katakana and the Chinese just are not as creative (I'm Chinese), it is sad that we can't see this kind of masterpiece anymore.

By the way, do you know why the Japanese call US and Russia 米(rice) and 露(dew) respectively? It's because the Japanese eat rice and the Sun evaporates morning dew. Haha. It seems that Japanese cares about Kanji more than Chinese. So when western people are learning Japanese, I think it would be unfair for them if they can't have a cool name in Kanji.
Reply With Quote
(#65 (permalink))
Old
Makio's Avatar
Makio (Offline)
New to JF
 
Posts: 19
Join Date: Jun 2010
Location: Malaysia
Send a message via MSN to Makio Send a message via Skype™ to Makio
06-09-2010, 01:09 PM

Okay nvm i'll straight to the point, i'm Adrian and what name can i use??
Reply With Quote
(#66 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
06-09-2010, 04:39 PM

Quote:
Originally Posted by Makio View Post
Okay nvm i'll straight to the point, i'm Adrian and what name can i use??
エイドリアン

is Adrian in Japanese. If anyone tells you otherwise they are pulling your leg.
Reply With Quote
(#67 (permalink))
Old
jesselt (Offline)
弱肉強食
 
Posts: 313
Join Date: Mar 2009
Location: 夢の泉
06-09-2010, 07:08 PM

I don't see the problem with creating a Kanji compound for your name for fun, as long as you understand that it isn't actually a "translation" of your name and no one will be able to read it correctly.
Reply With Quote
(#68 (permalink))
Old
WingsToDiscovery's Avatar
WingsToDiscovery (Offline)
JF Noob
 
Posts: 905
Join Date: May 2010
Location: Azabu-juban, Tokyo
06-09-2010, 07:40 PM

I'm perfectly fine with ディラン. I actually like that it looks balanced to me, in a way.
Reply With Quote
(#69 (permalink))
Old
Makio's Avatar
Makio (Offline)
New to JF
 
Posts: 19
Join Date: Jun 2010
Location: Malaysia
Send a message via MSN to Makio Send a message via Skype™ to Makio
06-10-2010, 03:14 AM

cant my name be in Kanji ? if it does, it'll be more interesting ! bt anyway, thank you MMM for telling me my katakana name !
Reply With Quote
(#70 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
06-10-2010, 06:56 AM

Quote:
Originally Posted by Makio View Post
cant my name be in Kanji ?
No it can't. Listen to me and listen to those that know better.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6