![]() |
Quote:
えーっ、そうだったんですかあぁぁぁ??? ますます、意味、わかんなくなってきた… Quote:
Quote:
何だろう??? rを、こもった音で発音する、と言えばよかったのかな ??? Quote:
Quote:
だって、「ひとつ」だと思ってたもん! あ、でも「ふたつ」かもしれない…あいまいな「ふたつ 」かも… でも、どうやったら「みっつ」で発音できるのか、想像 もつかない… Quote:
SMおじさま、今度、新大久保だかインドだかで、飲み ませんか? 実際に発音を聞かないと、わっかんないかも~・・・・ ・・・ 大混乱なんてもんじゃ~ないっす… 立ち上がれない… |
@ゆりp
この混乱ぶりはフツーじゃないと見た。どうしよう。し ばらく休戦するしかないな。話せば話すほど混乱させそ うで怖いもん。 思い込みが強いのかもね。「ヌー」なんてもう何十年も 聞いてきてるはずなんだよね、nhk,映画、ロックの 歌詞発音、旅行などで。ロックでは歌い手の出身地に関 係なく、「ヌー」の方がむしろ主流だよん。 先ずは、aからzまでアルファベットの発音が本当にで きてるかどうかだな。実はこれができない日本人英語学 習者は意外に多いんですよ。逆にこれが完璧にできる人 は、それだけで実際の単語・フレーズで使われる音も7 ―8割は大丈夫なんです。 |
Quote:
そうですね。SMおじさまとかヤムさんの話にはとても ついていけないです。 今後は軽ーい雑談等でおつきあいください。 …でも、またわからないことがあったら聞くので、 よろしくぅ。:rheart: |
Quote:
サービスでデカスレの最新質問に答えちゃう。(関係ね ーだろ!) 両方正しいけど、ストレスが違う。 Someone は単に「誰かを」、「人を」の意味。 Anyone は「どうしても人を批判したいと思った時」というニュアンス。 つまり後者は、「できれば人を批判しない方がよい」と いう話者の意見が込められています。 |
Quote:
ありがとー:rheart: :rheart: ところで、すみませーーん、教えてくださ~い。 わたしの、あのスレでの質問の英文、どこか間違ってな いでしょうか? ああいう聞き方でいいのかどうか、実に、自信がないん ですが。 よろしくぅ:rheart: |
Quote:
一か所目は、あのスレ立ち上げ当初から気づいてた事で 、なんで名だたる英語話者たちが直さないのか不思議に 思ってたんですが、一行目の”YOU”、実は大きな間 違いです。”SOMEONE”以外には考えられません 。 二番目はbetween them の them です。これはダメ。(でもこういうのもK君とか絶対言及しないよね。) 名詞が出てきてないのに、いきなり代名詞は使えません 。 These か these two です。 _____ 小さいミスもいくつかあります。 difference of the meanings > difference in meaning tell me something > answer this question This is from a novel. (The title is The Great Gatsby.) これはぎこちないでしょう。一文にまとめてみ� ��ね。というか、タイトルは必要ないけどね。 |
Quote:
…もっと早く聞けばよかった… それでは、おやすみなさーいっ:ywave: |
新人です。
皆さん、今日は。私はアービクスです。始めまして。ど ぞ宜しくお願いします。
色々なpostを読んだと、このスレにいる人はすべて日本� �能力が何か上手だと思いますよ! ちょっと質問があるのです。私は日本語能力試験の2階 が受けるつもりですが、資料や語習の方がちょっと分ら ないですから、ちょっとピンチがあったのです。 皆で手伝ってあげませんか。どもありがとうございます 。:vsign: |
みなさん、(「みな」と言いますけど、実はゆりさん、 YYTTさんと組長きりかな:D )こんにちは!
この一週間、Sailing Tripに行くので、JFに来られないと返事ができません。金 曜日に帰ったあとみなさんとちゃんと話します~ そのSailing Tripは遊びことではありませんよ。Competent Crew という資格を取るためです。 それでは、ごきげんよう!:ywave: |
Quote:
なるほど、一週間海の上で訓練するのかな?厳しそうで すね。ぜひがんばってきてください! 金曜日には「船長」になってるのかな?:) 気を付けて行ってらっしゃ~い! |
All times are GMT. The time now is 06:07 AM. |