JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#581 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
08-31-2008, 05:54 AM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
E 結婚記念日 (certificato di matrimonio).
Il mio vocabolario (cioe' quello che ho in testa, non cartaceo) e' mooooolto piccolo, quindi ancora meno so cio' che si usa o cio' che non si usa. Grazie per la precisazione.
Quindi dato che mi hai confermato cio' che il mio dizionario dice, devo dar per scontato che in giapponese non esiste un verbo transitivo ed uno intransitivo per "sposare".
non penso. e 結婚記念日 , e il giorno del matorimonio che celebrare tutti gli anni. mmm non so la parola giusta in Italiano.
devo aspettare il mio dizionario hahaha
Reply With Quote
(#582 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
08-31-2008, 05:56 AM

Quote:
Originally Posted by Rinnegato View Post
Yo? Non vorrei disturbare, ma sono 5 giorni che non si parla più eh
Ciao rinnegato! Come stai?
ultimamente hai parlato con shinji e matly?
Reply With Quote
(#583 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
09-01-2008, 12:19 PM

Si' si' Gattaccia, non so perche' ho scritto certificato...intendevo anniversario di matrimonio scusa
Reply With Quote
(#584 (permalink))
Old
Rinnegato (Offline)
JF Regular
 
Posts: 91
Join Date: May 2008
09-02-2008, 05:25 AM

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Ciao rinnegato! Come stai?
ultimamente hai parlato con shinji e matly?
Ciao ^^ Stò abbastanza bene, sono solo un po' dolorante perché non sono abituato a lavorare e in questo devo camminare tutto il giorno, ma nulla di chè
A dire il vero no... Non si vedono più sul forum e l'unico di cui avevo il contatto è Shinigami, ma anche su msn non lo vedo più parecchio...


Am I totally blind this time? When I'm dreaming the dreams that I fear, some call it nightmare and some call it life, what is the sense of existing in here?
And I think of the sadness when I'm dreaming of leaving the pain, I don't get all that madness, and it drives me insane
Reply With Quote
(#585 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
09-02-2008, 06:11 AM

Quote:
Originally Posted by Rinnegato View Post
Ciao ^^ Stò abbastanza bene, sono solo un po' dolorante perché non sono abituato a lavorare e in questo devo camminare tutto il giorno, ma nulla di chè
A dire il vero no... Non si vedono più sul forum e l'unico di cui avevo il contatto è Shinigami, ma anche su msn non lo vedo più parecchio...
hahaha forse stanno divertendo ultimi giorni della vacanza! beato a loro

A proposito, ieri ho visto sul tele giornale della festa di film a Venezia!
C'era Hayao Miyazaki e devo vedere "ponyo".

aaa se potevo andare a Venezia per vedere questa festa, sarei stata veramente contenta....ma vabbe. Un giorno ci sarò.

Mi sembra stai allenando bene! Non c'è niente inutile nel mondo.
Vai! avanti!
Anch'io sono andata a fare l'iscrizione per avere il lavoro.
ma per me un problema è l'orario. portare la bimba a scuola e andare a prenderla. Anche in Giappone, non posso lavorare a full time.
Però richieste sono tanti, confronto di quello della Firenze .... mamma mia veramente ci sono i tanti lavori.

Hai visto tanti giapponesi nell'aereo?
Reply With Quote
(#586 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
09-02-2008, 06:18 AM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
Si' si' Gattaccia, non so perche' ho scritto certificato...intendevo anniversario di matrimonio scusa
Ciao. Come va neglli stati uniti?
Sono stata Wyoming, mizulli(?), michigan,new york e California.
Anche ho vinto 60 doralli a Las vegas

Che lavoro che fai a Oklahoma?
L'insegnante dell'Italiano

Oggi sono andata ad una associazione per scambio internationale a Chiba.
Non c'era nessun'annucio dagli Italiani.
haaaa forse non ci sono a Chiba...

Hai gli amici italiani a Oklahoma?
Ogni tanto torni a Milano?
Reply With Quote
(#587 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
09-03-2008, 06:11 PM

Faccio un lavoro di grande importanza sociale, in quanto riempio scaffali in un supermercato (sono sarcastico). Nella cittadina dove vivo c'e' solamente un italiano ed e' un uono di quasi 80 anni, quindi di amici italiani "neanche l'ombra".
L'ultima volta che sono tornato in Italia e' stato 3 anni fa per il matrimonio di mia sorella...magari quando avro' un po' di solci ci tornero' ancora (3 biglietti aerei, mio+moglie+figlia e' una cifra astronomica!).
Reply With Quote
(#588 (permalink))
Old
Rinnegato (Offline)
JF Regular
 
Posts: 91
Join Date: May 2008
09-05-2008, 09:16 AM

Quando ho postato l'ultima volta non avevo tempo, ma ora vado con un po' di correzioni ^^

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
やっほー!Yahoo!
Ho preso il mio pc! Finalmente posso usare quando posso!
yeyeyeyey.

Sapete questo piccolo mio e circa 15x22. ho pagato 29800 yen vuol dire fumfum divide 160yen sarà euro. divide 110yen sarà dollari..cmq costa poco xchè prendendo un contratto di "e mobile" sarebbe wireless stuff che non capisco bene...fanno sconto !
comodo.
impossibile di pensare a Firenze.

Però ancora non ho trovato il lavoro.
prima di tutto devo finire nuovo trasloco. Ancora non posso stare tranquilla, sempre sono incazzosa. male

Però "o sushi=おすし noi ragazze diciamo osushi non solo sushi xchè è più cortese e carino" sempre buono e mi consola...

ok rispondiamo per i messaggi che non potevo leggere.

chuchu
やっほー!Yahoo!
Ho preso il mio pc! Finalmente lo posso usare quando voglio!
(oppure, una variante, Ho ripreso il mio pc! Finalmente posso usarlo quando voglio)
yeyeyeyey.

Sapete questo mio è piccolo ed è circa 15X22. L'ho pagato 29800 yen, se si divide per 160 si ottiene il valore in euro, se si divide per 110 si ottiene il valore in dollari (il discorso era un po' confuso, l'ho dovuto riscrivere)... Comunque costa poco perché l'ho preso con un contratto di "e mobile", sarebbe roba wireless che non capisco bene... Fanno sconto!
Comodo.
Impossibile pensare a Firenze (senza di).

Però ancora non ho trovato lavoro (senza il).
Prima di tutto devo finire il traslogo. Ancora non posso stare tranquilla, sono sempre incazzosa (nota: non so se lo sai, forse lo hai solo sentito dire e non ti è stato spiegato bene, ma quel termine attualmente è considerato volgare, come si dice solitamente è una "parolaccia"... Che poi lo si utilizzi comunque senza troppi problemi è un altro paio di maniche XD. Comunque te l'ho detto giusto per essere certo che lo sapessi, personalmente non mi scandalizzo ^^).
Male

Però "o sushi=おすし (noi ragazze diciamo osushi, non solo sushi, perché è più cortese e carino) è sempre buono e mi consola...

Ok rispondiamo per i messaggi che non potevo leggere.

chuchu

Una domanda: Per cui se un ragazzo invece aggiungesse お davanti ad alcune parole (per ora l'ho solo visto davanti すし e 金) rischia di parlare come una ragazza invece di parlare in maniera più formale?


Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
eee non sapevo che si poteva usare verbo avere per sposare.
grazie per la lezzione

In giapponese, usiamo "結婚する" in comune.
quindi diciamo " ぼくはルイザと結婚した。" Boku ha Luisa to kekkon shita.

Boku : io ma modo di dire x i maschi.
ha : proposizione(?) dopo il sogetto.
to : con. come "io e te" watashi to anata
kekkon shita : passato prossimo di kekkon suru

aaaa e l'inizio , ho scritto. il mio suocero si chiama Luigi e il mio x marito si chiama pierluigi.

E questi giorni il tempo in Giappone è stranissima.
Pioveva cosi forte come robesciare un secchio o una piscina lol! e dopo viene il sole un pò e poi la pioggia di nuovo.
ma settembre ha tendenza di avere la pioggia, quindi cosi... in italia è novembre...non mi piaceva novembre in Italia. era buio e pioveva.

quanti anni stai a Oclahoma?
eee non sapevo che si potesse usare il verbo avere per sposare.
Grazie per la lezione

[...]

In questi giorni il tempo in Giappone è stranissimo.
Pioveva così forte, come rovesciare un secchio o una piscina lol! Poi viene il sole per un po' e poi la pioggia di nuovo.
Ma settembre ha la tendenza ad essere piovoso, quindi così... In Italia è novembre... Non mi piaceva novembre in Italia. Era buio e piovoso.

Da quanti anni stai in Oclahoma?

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
wakatta!わかった!ho capito. cosa dicevi...

元だんなは、pierluigi.
guarda bene, questo な e は sono somiglia ma diverso.
na =な ha=は(però questo caso si pronuncia wa)

ti sembrano i disegni questi HIRAGANA?
wakatta!わかった!ho capito. cosa dicevi...

元だんなは、pierluigi.
guarda bene, questo な e は sono simili ma diversi.
na =な ha=は(però questo caso si pronuncia wa)

ti sembrano i disegni questi HIRAGANA?

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Ciao シクラメン 元気だった?
ogni tanto venivi al thread? meno male.
e adesso sono in Giappone. Quando vieni mandami un mes. va bene?
forse il prossimo anno?
Ciao シクラメン 元気だった?
ogni tanto venivi al thread? meno male.
Adesso sono in Giappone (non c'era bisogno di e all'inizio della frase=. Quando vieni mandami un mes. va bene?
forse il prossimo anno?

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
non penso. e 結婚記念日 , e il giorno del matorimonio che celebrare tutti gli anni. mmm non so la parola giusta in Italiano.
devo aspettare il mio dizionario hahaha
Qui tutto a posto ^^

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
hahaha forse stanno divertendo ultimi giorni della vacanza! beato a loro

A proposito, ieri ho visto sul tele giornale della festa di film a Venezia!
C'era Hayao Miyazaki e devo vedere "ponyo".

aaa se potevo andare a Venezia per vedere questa festa, sarei stata veramente contenta....ma vabbe. Un giorno ci sarò.

Mi sembra stai allenando bene! Non c'è niente inutile nel mondo.
Vai! avanti!
Anch'io sono andata a fare l'iscrizione per avere il lavoro.
ma per me un problema è l'orario. portare la bimba a scuola e andare a prenderla. Anche in Giappone, non posso lavorare a full time.
Però richieste sono tanti, confronto di quello della Firenze .... mamma mia veramente ci sono i tanti lavori.

Hai visto tanti giapponesi nell'aereo?
hahaha forse si stanno godendo gli ultimi giorni della vacanza! beati a loro

A proposito, ieri ho visto sul telegiornale della festa del film a Venezia!
C'era Hayao Miyazaki e devo vedere "ponyo".

aaa se fossi potuta andare a Venezia per vedere questa festa, sarei stata veramente contenta.... Ma vabbe.
Un giorno ci andrò.

Mi sembra ti stia allenando bene! Non c'è niente di inutile nel mondo.
Vai! Avanti!
Anch'io sono andata a fare l'iscrizione per avere il lavoro.
Per me un problema è l'orario. Portare la bimba a scuola e andare a prenderla. Anche in Giappone, non posso lavorare full time. (senza ma all'inizio della frase e senza a vicino a full time)
Però richieste sono tante in confronto a quelle di Firenze.... Mamma mia veramente ci sono tanti lavori (senza i)

Hai visto tanti giapponesi nell'aereoporto?

Tra poco dovrei ricominciare anche io scuola, finalmente, per cui in parte li capisco.

Non sapevo ci fosse la festa del film a Venezia... Appena ho letto il tuo post ho fatto una piccola ricerca nella rete. Mi ha fatto piacere vedere che c'era anche Miyazaki, penso che aspetterò con ansia il nuovo film ^^

Allenando non so, alla fine si tratta solo di, per ora, prendere la roba ai tavoli... L'unica cosa è che ci si fa una bella scarpinata per tutta la sala ^^
Purtroppo sì, qui in Italia non c'è richiesta di lavoro, infatti è per questo che molta gente se ne va all'estero.

Per quanto riguarda i giapponesi, ne ho visti un po', ma solitamente o ne arrivano molti o non ne arrivano affatto, questo probabilmente perché dipende dai voli.

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
Ciao. Come va neglli stati uniti?
Sono stata Wyoming, mizulli(?), michigan,new york e California.
Anche ho vinto 60 doralli a Las vegas

Che lavoro che fai a Oklahoma?
L'insegnante dell'Italiano

Oggi sono andata ad una associazione per scambio internationale a Chiba.
Non c'era nessun'annucio dagli Italiani.
haaaa forse non ci sono a Chiba...

Hai gli amici italiani a Oklahoma?
Ogni tanto torni a Milano?
Ciao. Come va negli stati uniti?
Sono stata a Wyoming, mizulli(?), michigan, new york e California.
Ho anche vinto 60 dollari a Las Vegas

Che lavoro fai in Oklahoma? (senza che)
L'insegnante di italiano=

Oggi sono andata in una associazione per scambio internazionale a Chiba.
Non c'era nessun annuncio dagli Italiani.
haaaa forse non ci sono a Chiba...

Hai degli amici italiani in Oklahoma?
Ogni tanto torni a Milano?


Mi sembra siano tutte O.o


Am I totally blind this time? When I'm dreaming the dreams that I fear, some call it nightmare and some call it life, what is the sense of existing in here?
And I think of the sadness when I'm dreaming of leaving the pain, I don't get all that madness, and it drives me insane
Reply With Quote
(#589 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
09-08-2008, 04:06 AM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
Faccio un lavoro di grande importanza sociale, in quanto riempio scaffali in un supermercato (sono sarcastico). Nella cittadina dove vivo c'e' solamente un italiano ed e' un uono di quasi 80 anni, quindi di amici italiani "neanche l'ombra".
L'ultima volta che sono tornato in Italia e' stato 3 anni fa per il matrimonio di mia sorella...magari quando avro' un po' di solci ci tornero' ancora (3 biglietti aerei, mio+moglie+figlia e' una cifra astronomica!).
Eccomi
fuuuuuu che noioso per preparare il trasloco.... aiuto...

hahaha sai che anche il mio x marito lavorava a Standa ( un supermercato a Firenze)? Faceva il banco di gastoronomia. In Giappone non c'è un banco come in italia, meno divertente--- ma non può produre buon prosciuto e salame per la causa dell'umidita. non c'è l'altro modo. Vabbe qui ci sono altre cose buone

non dimentichi l'italiano? Non mi veniva l'espressione giuste in Giapponese a Firenze. Adesso mi sto impegnando di non dimenticare l'italiano.
Però qui forse potrei sentire radio italiano.... è vero. importante per me!
Reply With Quote
(#590 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
09-08-2008, 04:30 AM

Quote:
Originally Posted by Rinnegato View Post
[color="black"]Quando ho postato l'ultima volta non avevo tempo, ma ora vado con un po' di correzioni ^^
Grazie tanto!! Sto leggendo tante volte la tua correzione.
Posso chiedere una cosa?

Come si usano "a" e " in" mi spieghi per favore?

Per l'esmpio,

Io sto in Giappone. ma abito a Chiba.

Cosi va bene? Come "in" è x l'area grande, "a" è più stretto...

Quote:
Originally Posted by Rinnegato View Post
[Una domanda: Per cui se un ragazzo invece aggiungesse お davanti ad alcune parole (per ora l'ho solo visto davanti すし e 金) rischia di parlare come una ragazza invece di parlare in maniera più formale?
Anche in Giapponese ci sono differenza tra le parole per i maschi e le femmine.
"O sushi" "O kane" questi 2 vanno bene per tutti 2.
ma vediamo un po usando questo esempio.

"Andiamo a mangiare sushi!"

"O sushi wo tabeni ikou!" è diciamo una forma generale. Può usare tutti 2.
ma
"Sushi kuini ikouze!" è maschile. si sente ka differenza?
mangiare=taberu però può dire anche "ku u".

Tanti ragazzi italiani e stranieri parlavano un pò femminile a Firenze. Xchè parlavano con le ragazze.


Quote:
Originally Posted by Rinnegato View Post
[Per quanto riguarda i giapponesi, ne ho visti un po', ma solitamente o ne arrivano molti o non ne arrivano affatto, questo probabilmente perché dipende dai voli.
E immagino. E adesso è difficile per distinguere dagli altri asiatici... sbagliavo spesso! Se potrai avere un posto per chiacchierare con i passeggeri. Sarà più divertente no?
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6