JapanForum.com  


返信
 
LinkBack スレッドツール
(#51 (permalink))
古い
Kadauzのアバター
Kadauz (オフライン)
JF Regular
 
投稿: 95
加入日: Mar 2009
場所: Russia
04-26-2009, 08:01 PM

Здравствуйте, advertise!
Прошу простить за перенос обсуждения в другую тему другого подфорума.

Я вас понял. В данном случае мы сталкиваемся с вопросом "что мы хоти сделать с текстом - применить транскрипцию или применить транслитерацию?"
引用:
Транскрипция — «способ однозначной фиксации на письме звуковых характеристик отрезков речи»
Транслитерация — «побуквенная передача текстов и отдельных слов, записанных с помощью одной графической системы, средствами другой графической системы»
Исходя из того, хотим мы передать звучание слова или его написание, нужно принимать решение о способе записи русского слова иностранными буквами/знаками.

引用:
最初の投稿者:advertise 投稿を見る
... тогда если перевести sayt, получается саыт )))!???
"сайт" можно обозначить как "saJJt".
引用:
最初の投稿者:Kadauz 投稿を見る
I would recommend...

а - a б - b в - v г - g д - d е - e ё - JO
ж - ZH з - z и - i й - JJ
к - k л - l м - m н - n
о - o п - p р - r с - s т - t
у - u ф - f х - h ц - c ч - CH
ш - SH щ - SHH (or SC') ы - y ь - '
э - e ю - JU я - JA

But it only is my opinion!!!


И капля пламени упала,
сорвавшись в пропасть высоты...
引用を使って返信する
(#52 (permalink))
古い
Kadauzのアバター
Kadauz (オフライン)
JF Regular
 
投稿: 95
加入日: Mar 2009
場所: Russia
06-10-2009, 11:46 PM

Привет всем!

Раз уж форум о Японии. То обсуждать в нём полагается Японию и всё с ней связанное. Но есть одна загвоздка - ресур англоязычный. Предлагаю маленько подправить ситуацию и начать обсуждения, беседы и т. п. по теме форума, на русском языке.

Есть желающие?


И капля пламени упала,
сорвавшись в пропасть высоты...
引用を使って返信する
(#53 (permalink))
古い
AwrVrr (オフライン)
New to JF
 
投稿: 2
加入日: Jun 2009
場所: Russia
ICQ経由でAwrVrrにメッセージを送る MSN経由でAwrVrrにメッセージを送る
06-20-2009, 12:49 PM

цука жжош)) а теперь то же самое по-английски, дабы руссконеговорящие опнимали.
引用を使って返信する
(#54 (permalink))
古い
JordanSnap (オフライン)
New to JF
 
投稿: 1
加入日: Sep 2009
принимайте новенького - 09-18-2009, 07:17 PM

Интересный сайт
引用を使って返信する
(#55 (permalink))
古い
giolpito (オフライン)
New to JF
 
投稿: 1
加入日: Sep 2009
тяжело нынче работу искать! - 09-28-2009, 12:17 AM

Доброго времени суток.
В наши дни тяжело найти работу. Особенно если сегодня уволили.
Где мне искать работу? Где это обсуждалось
?
引用を使って返信する
(#56 (permalink))
古い
Yuliaのアバター
Yulia (オフライン)
New to JF
 
投稿: 9
加入日: Jun 2008
場所: Spain
ICQ経由でYuliaにメッセージを送る スカイプ経由でYuliaにメッセージを送る
11-01-2009, 08:06 PM

русскоговорящие-то есть ,но не русской национальности.я с украины ,живу в испании ,учу немецкий,короче,черти-шо.но мне все-равно ,люблю общаться с разными людьми ,поэтому я здесь.а ты откуда?как зовут?
引用を使って返信する
(#57 (permalink))
古い
Yuliaのアバター
Yulia (オフライン)
New to JF
 
投稿: 9
加入日: Jun 2008
場所: Spain
ICQ経由でYuliaにメッセージを送る スカイプ経由でYuliaにメッセージを送る
11-01-2009, 08:08 PM

русскоговорящие-то есть ,но не русской национальности.я с украины ,живу в испании ,учу немецкий,короче,черти-шо.но мне все-равно ,люблю общаться с разными людьми ,поэтому я здесь.а ты откуда?как зовут?
引用を使って返信する
(#58 (permalink))
古い
Yuliaのアバター
Yulia (オフライン)
New to JF
 
投稿: 9
加入日: Jun 2008
場所: Spain
ICQ経由でYuliaにメッセージを送る スカイプ経由でYuliaにメッセージを送る
11-01-2009, 08:38 PM

引用:
最初の投稿者:Kadauz 投稿を見る
Привет всем!

Раз уж форум о Японии. То обсуждать в нём полагается Японию и всё с ней связанное. Но есть одна загвоздка - ресур англоязычный. Предлагаю маленько подправить ситуацию и начать обсуждения, беседы и т. п. по теме форума, на русском языке.

Есть желающие?
Ну что такое ,не могу разобраться ,как кому-то конкретно ответить.
引用を使って返信する
(#59 (permalink))
古い
Yuliaのアバター
Yulia (オフライン)
New to JF
 
投稿: 9
加入日: Jun 2008
場所: Spain
ICQ経由でYuliaにメッセージを送る スカイプ経由でYuliaにメッセージを送る
11-01-2009, 08:54 PM

引用:
最初の投稿者:Kadauz 投稿を見る
Раз уж ТЕМА касается русского языка, а точной формулировки и тематики не имеет – буду выкладывать здесь сообщения, так или иначе, касающиеся русского.

Пожалуй, начну с размышлений.
Русскоязычных людей и народов не мало, как внутри России, так и за её пределами.
Фраза «внутри России» - России многонациональная страна. Здесь много различных этнических народов и национальностей , ранее не входившие в состав Руси. А войдя в состав Русского государства (в далёкие и разные времена) сохранили свою культуру и язык. Я кстати, являюсь представителем такого народа, русским изначально не являвшимся (из Варягов мы), сохранившим до сих пор, культуру, обычаи и свой язык.
Фраза «за её пределами» - в основном это государства бывшего СССР и «союзники коммунизма».
Страны Прибалтики, кстати тоже…

Так вот. После выхода из состава «Великой и могучей» в некоторых государствах наблюдалась и наблюдается странное отношение к русскому языку. Можно сказать, «истребление».
Я конечно понимаю желание поддержать, укрепить и развивать свой национальный и государственный язык. Это нормально и правильно. Но. Зачем пытаться полностью искоренить (уничтожить) русский язык на территории своего государства???!!!... Иногда дело доходит до совершеннейшего абсурда, как например попытка изменить историю с целью выкорчевать оттуда русский. Это же история самого государства, история родителей, предков. Ну не могу я понять такого отношения… Это что, ненависть? Но тогда это ненависть не только к русским, но и к своему народу и языку тоже.

Я возможно, не знаю всего (или не знаю правды), но я не замечал в России попытки «гонения» других языков государством. Да и не только государством, но и самими россиянами. Есть правда отдельные «группы», но разговор не он их.

P. S.
Данное сообщения не к кому конкретно не направленно. И не имеет негативного отношения к кому то бы ни было. Я просто рассуждаю, не на кого не злясь и не осуждая. Просто такое отношение мне не понятно. Если отдельные высказывания кому-то не приятны, прошу меня простить.
ИМХО и не чего более…
Слушай ,ты так интересно рассуждаешь.Я так узнала много новой информации о Русском .
У меня проблема ;я эмигрировала с родителями в Испанию еще в 12 лет и мои знания русской грамматики остались на это уровне .Приехав,сразу стала изучать другие языки (испанский ,английский и др.),а русский только в семье.За украинский молчу вообще.
Стараюсь наверствывать читая книги и русское телевидение смотрю.
Сейчас учусь в университете ,на английской филологии .А ты что учишь,что столько всего интересного знаешь?
P.S.:прошу прощения за ошибки
引用を使って返信する
返信


スレッドツール

投稿ルール
新しいスレッドの投稿が不可能です。
返信の投稿が不可能です。
添付物の投稿が不可能です。
自分の投稿の編集が不可能です。

vBコードオンです。
スマイルオンです。
[IMG]コードがオンです。
HTMLコードがオフです。
Trackbacks are オン
Pingbacks are オン
Refbacks are オン




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6