JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#131 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
08-15-2010, 10:40 PM

Quote:
Originally Posted by yuko81 View Post
I can insert music, make subtitles...for your videos. Pls sent them to my email.
thank you yuko81!

Sorry for not writing you back to your email!
I talked with the mother about your offer before, but
some of them simply didn't like their kids pictures on the web.
but some liked this idea about this video thing!

It's summer holidays here, so we will be back on the 1st of September and start working on it.

Please ask me your question about Japanese too!
Let me help you with something, otherwise I feel bad!

またね 
Reply With Quote
(#132 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
08-16-2010, 12:34 AM

Quote:
Originally Posted by Columbine View Post
久しぶり!

yyttさんのアイデアは面白そうと思います。
columbineさん ありがとう~!
私も 面白そうだ と 思うの!
 応援してね!

Quote:
I think if I were a tourist in Nagano, you could ask me where I was from, where I had ~been~ in Nagano during my stay, what I thought of it. On the train 5 mins is actually quite long for filming, but you could point out things out the window, perhaps talk about Nagano and it's history, or what YOU like best about it. But pointing things out with the japanese words would be interesting too! Or you could maybe talk to other people on the train, if they don't mind.
OK, so when the kids see the tourists (or anyone)
they could ask them like...
1)Where are you from?
2)Where have you visited in Nagano already?
3)Where else are you going to visit during your stay?
4)What did you think of XXX?


on the train...
1)Look at the XXX. That's xxx.
2)Here is called XXX and there was a big battle called XXX in xxxx.
(actually 30 second walk from our school there is a place like that)
3)Can you see the building over there? That's my favourite sweet shop.

like these?

Oh yes, we will try to talk to the people on the train.
(Maybe I should go and talk to the manager of the railway company first to get a permission and also I will tell all the people who kindly talking to us about the video thing to make sure if it's ok to have their faces in it or just their voices...)

I love to have local people as many as possible to help us,
but I don't want to do it in an ordinary way... like puting up some paper saying "Join us if you are interested in making a video in English!" , because then we will have people who ARE already interested in English and oversas... and for sure they will be very helpful but this time, I really want more people who don't really care about English or overseas to join us,
in order to make tiny bit of a change for this "too conservative" town!

People say Japanese are basically shy (maybe not in Osaka!) but I don't think they are really really shy...
I think that they are just too afraid of being "disliked" or making "a scean" in public, in spite of the fact that they'd love to be helpful and friendly and I think they are secretly waiting for being asked for help!
So I'm going to go out there with the kids and try to see if my method works , asking questions about this city and whatever
and tell them what we are doing and ask them to join us if they are interested.

Well Im going to talk about all this with the kids before hand, and make them understand being polite + friendly is very very important when we want to talk to the strangers.

Quote:
If you like, you could just do a demo of how to use the machine. "Put the money in here" (put the coins/note in) "push this button" (pushes the button) "And the ticket comes out!"
Thank you, how about this?

Let's take a train to go to the city!
(my "city" means around the main staion, is "the city" OK to use here?)

walking to the staion...

This is the vending machine for the train tickets.
(I was so stupid to say "bending" ! I was drunk too, but I realized that Im a real Japanese to make that mistake!)

You can put the coins in here... and the note in here...
and push this button....
then the ticket comes out!



Quote:
Nagano is a City, even if it's small, you still use 市 right?
I meant that "Nagano" as a 県 (prefecture you call?)
Nagano city is in it as well as our city Ueda.
Nagano city looks big enough to me to call it a city, but
Ueda isn't really... it is 市 but it's very quiet and small...


thanks Columbine さん
have a happy day!
Reply With Quote
(#133 (permalink))
Old
Toastyzeus's Avatar
Toastyzeus (Offline)
JF Regular
 
Posts: 73
Join Date: Aug 2010
08-16-2010, 07:23 AM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post



*
Is it true that you eat oysters in the months with R (I mean SeptemberR,OctobeR, NovenbeR and DecembeR) because it's good for you?
I heard this on a TV programme in Japan.

In that case, how about JanuaRy, FebruaRy, MaRch and ApRil ?


Thank you
and
Have a good weekend

Hello, I am Australian and English is my native language, I have never before heard of this tradition. Quite odd, certainly nobody I know practices this..
Reply With Quote
(#134 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
G'day from Japan - 08-16-2010, 07:37 AM

Quote:
Originally Posted by Toastyzeus View Post
Hello, I am Australian and English is my native language, I have never before heard of this tradition. Quite odd, certainly nobody I know practices this..
Hi toastyzeus, how are you going?
Wow you are from Australia?
I just came back from there a month ago.
I visited my friends and had a wonderful time.

Maybe you can read more of the comments in this thread.
And the reason why you never heard of the oyster story
cos Australia is in Southern Hemispher and different condition, I mean seasons things and all.

anyway thanks for the post.
have a good day mate
Reply With Quote
(#135 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
08-16-2010, 07:38 AM

Quote:
Originally Posted by Toastyzeus View Post
Hello, I am Australian and English is my native language, I have never before heard of this tradition. Quite odd, certainly nobody I know practices this..
lol Think harder. You being from Australia is the exact reason that you haven't heard it. Your native language has little to do with it.

Hint: Seasons in Northern vs. Southern hemispheres.

EDIT: yytt beat me to it.
Reply With Quote
(#136 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
08-16-2010, 07:41 AM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
lol Think harder. You being from Australia is the exact reason that you haven't heard it. Your native language has little to do with it.

Hint: Seasons in Northern vs. Southern hemispheres.

EDIT: yytt beat me to it.
hahaha I won!
Reply With Quote
(#137 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
08-16-2010, 07:44 AM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
hahaha I won!
I type with two fingers, mate. Bloody slow.
Reply With Quote
(#138 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
08-16-2010, 07:50 AM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
I type with two fingers, mate. Bloody slow.
fair dinkum!

you mean 2 bloody middle fingers???
Reply With Quote
(#139 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
08-16-2010, 08:21 AM

Quote:
Originally Posted by yuko81 View Post
Pls tell me which is the Japanese word that Japanese usually use:
1. Catalogue: カタログ or 目録 or 一覧 ?
2. Brochure: パンフレット or 小冊子 ?
thank you yytt.
hiya

That's what I was wondering when I was in Australia.
I think I heard "brochures" more than "catalogues"...
maybe just a coincient?

but for Japanese, at least for me...
カタログandパンフレット will do.

maybe it depends on what the contents in it.
カタログis more like... a list of something in it
パンフレット doesn't matter if the list there or not.

Anyone can help me with better explanation?!
Reply With Quote
(#140 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
08-16-2010, 11:19 AM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
columbineさん ありがとう~!
私も 面白そうだ と 思うの!
 応援してね!
仕上げたヴィデオを見えるの楽しみにしてるよ!W〜  っぱり、最近よくNHKWorldを見て、色々な小さい町に着い て習っています。


Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
 OK, so when the kids see the tourists (or anyone)
they could ask them like...
1)Where are you from?
2)Where have you visited in Nagano already?
3)Where else are you going to visit during your stay?
4)What did you think of XXX?


on the train...
1)Look at the XXX. That's xxx.
2)Here is called XXX and there was a big battle called XXX in xxxx.
(actually 30 second walk from our school there is a place like that)
3)Can you see the building over there? That's my favourite sweet shop.

like these?
Right! Those all sound great

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
I love to have local people as many as possible to help us,
but I don't want to do it in an ordinary way... like puting up some paper saying "Join us if you are interested in making a video in English!" , because then we will have people who ARE already interested in English and oversas... and for sure they will be very helpful but this time, I really want more people who don't really care about English or overseas to join us,
in order to make tiny bit of a change for this "too conservative" town!
That's a really good idea. I think on a lot of 'let's see Japan' programs, they focus too much on what people who don't live there think of the place! I'd always like to know more about what the local people think of where they live. After all, they know it best!


Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam;824527 [FONT="Comic Sans MS"
Let's take a train to go to the city![/font]
(my "city" means around the main staion, is "the city" OK to use here?)

walking to the staion...

This is the vending machine for the train tickets.
(I was so stupid to say "bending" ! I was drunk too, but I realized that Im a real Japanese to make that mistake!)
Yes, 'the city' is fine, because that can mean the central area. Haha, I thought 'bending machine' sounded very Japanese too, but I didn't like to say :3

[quote=yumyumtimtam;824527 I meant that "Nagano" as a 県 (prefecture you call?)
Nagano city is in it as well as our city Ueda.
Nagano city looks big enough to me to call it a city, but
Ueda isn't really... it is 市 but it's very quiet and small...
[/QUOTE]

It's hard to say for sure, because in the UK, a city is any 'town' that has a cathedral in it. That's why Oxford is a city, even though it's really quite small. For Japanese places, I think we tend to follow the clues given by Kanji, so 市is always city and 町 is town, and 村 of course is a village. Wikipedia calls Ueda a city, and the population is quite high, so i'd say it's a city.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6