JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-24-2010, 12:33 PM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Thanks for the help, masaegu san and duo797 san. I tried to translate a few sentences that I have some knowledge of, so please correct me if you notice mistakes and if possible, please kindly translate the ones which I do not understand. Thanks alot.

1. 日本のインスタントラーメンはアメリカでも手に入る。
Japanese instant ramen is readily available in America.

2. パチンコで勝てば簡単にお金が手に入る。
If you win in pachinko, you will obtain money easily.

3. ボールを渡せ!オレがシュートする!
Hand over the ball! I will shoot it! Correct.
4. 田中さんが来たらこのカギを渡してください。
Please hand over the key to Mr. Tanaka when he comes. Correct.
5. この会社では毎月25日に給料が渡される。
In this company, salaries are handed out on the 25th every month. Correct.
6. バスは京都に向かっている。
The bus is heading for Kyoto. Correct.
7. 今日本は冬に向かっています。
Japan is heading for winter now. Correct.

8. 親に向かってスラングを使うな!
Do not use slang words with your parents! (face to face)

9. 加藤さんと知り合って20年になります。
It has been 20 years since I got acquainted with Ms. Kato.

10. アキコさんとはニューヨークで知り合いました。
I got to know Akiko in New York. Correct.

11. ふたりは知り合ってどれくらいになるの?
How long have the two of you known each other?
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
11-24-2010, 04:21 PM

Thank you, masaegu san. I have a few questions regarding the sentences you provided.

1. アキコさんはニューヨークで知り合いました。- Is it possible to omit と?

2. ふたりは知り合ってどれくらいになるの?- What is the difference between "どれくらい" and "どのくらい"? So far I have only came across the latter one.


By the way, do you think the following sentences are correct?


1a. ここにかばんを置く

1b. かばんをここに置く


2a. ホテルの予約を電話で確かめる

2b. 電話でホテルの予約を確かめる


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-24-2010, 04:44 PM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Thank you, masaegu san. I have a few questions regarding the sentences you provided.

1. アキコさんはニューヨークで知り合いました。- Is it possible to omit と?
No, it isn't.

A question for you:
What is the subject of this sentence?

Quote:
2. ふたりは知り合ってどれくらいになるの?- What is the difference between "どれくらい" and "どのくらい"? So far I have only came across the latter one.
There is no difference. Those are interchangeable.

Some grammarians may argue that どのくらい is a bit more formal than どれくらい, but one needs to take notice of the non-formal sentence ending なるの.  

Quote:
1a. ここにかばんを置く

1b. かばんをここに置く


2a. ホテルの予約を電話で確かめる

2b. 電話でホテルの予約を確かめる
All correct. As long as you are using the correct particles, Japanese word order is much more flexible than English. In fact, there is even no comparison.

Last edited by masaegu : 11-24-2010 at 05:16 PM.
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
11-25-2010, 05:12 PM

Thanks for the help, masaegu san. I think the subject is "ニューヨーク"?


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
11-26-2010, 12:04 AM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Thanks for the help, masaegu san. I think the subject is "ニューヨーク"?
The subject is the speaker. It isn't stated explicitly in the sentence. Remember は is not the subject particle. Nor is で. が is. It's not in this sentence because the subject is implied (in the same way as in English, "Go!" implies the subject "you").

ニューヨーク is merely the location. What grade are you in, or what is your native language? If you're a native English speaker, identifying the subject of a sentence is something you learn before eighth grade.
Reply With Quote
(#16 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
11-26-2010, 08:51 AM

Thanks alot KyleGoetz san. I am not a native English speaker and this explain why I am facing quite a number of problems learning Japanese since I do not understand grammars like subject, passive, causative, conditional, etc.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#17 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
11-26-2010, 08:55 AM

I believe I can also say "私がアキコさんとはニューヨークで知り合いました."?


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#18 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-26-2010, 09:13 AM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
I believe I can also say "私がアキコさんとはニューヨークで知り合いました."?
You like using が, don't you? It's most definitely は. As I stated at least a couple of times before, you need a good reason to use が over は.

The only situation I can think of where you could say 「私アキコさんとはニューヨークで知り合いました。」 would be as an answer to the question "Who got acquainted with Akiko in New York?"

Then again, if that were the case, I don't think anyone would repeat the whole question to answer it. We would just say 「私です」 instead.

You may be trying to learn a tad too fast though I hope that is not the case.
Reply With Quote
(#19 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
11-26-2010, 09:22 AM

Hi masaegu san. I thought it was "が" because KyleGoetz san stated that the speaker is the subject in that sentence. Sigh, I messed it all up again. 気持ちが悪い.


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
(#20 (permalink))
Old
Maxful (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 589
Join Date: Sep 2010
11-26-2010, 09:28 AM

By the way, masaegu san. Do you think is possible for me to say "私はニューヨークでアキコさんと知り合いました" instead of "アキコさんとはニューヨークで知り合いました"?


百の失敗より一つの後悔をしたくない。

失敗をしない人間はいない。 いるのは失敗から立ち直れない奴と
立ち直れる奴だ。
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6