JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#301 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
05-08-2010, 04:28 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 03:55 PM.
Reply With Quote
(#302 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-08-2010, 04:53 PM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
ありがとうございます。
今ちょっと笑っちゃうメールがオーストリア(らりあじ ゃなく)の子からきてて、くすっと笑いながら読んでた らずいぶんマシになりました。
笑いの力はすごいですね
はい、すごいです。一日一個のリンゴと数分間の笑いさ えあれば人間は生きていけます。欲しがりません、勝つ までは。

Quote:
え~~有料シリーズが入ってたんですかぁぁ
はい、サービスで入れさせていただきました。オッサン その顔でよー言うなあという甘~い一説でした。

Quote:
私も時々そういうことがあって、突然再起動とかフリー ズとか・・・
特に長いメールを書いている途中だとショック・・・で も今はショックから30秒あれば立ち直れるようになり ました 「きっと、私が何か書くべきではないことや表 現方法が悪かったから、誰かが書き直しなさい、って消 してくれたんだ」と思い込むんです☆ 思い込んだら勝 ちメソッドです。ぜひお使いください。いらないですか ?
そう考えられるようにしてみます。「入門: ポジティ ブ・シンキング」みたいな・・・・

Quote:
息を吸いながら微笑んじゃいました

実践してみてください、私の気持ちがわかっていただけ るはず
実践したら顔が引きつりそうになりました。どこを間違 ったんだろう。
Reply With Quote
(#303 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-09-2010, 12:49 PM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
こんばんは~
お仕事一息ついてまた遊びに来ちゃいました~☆
(っていつもお仕事時間よりも長居しちゃうんですが)
この部屋には好きな時に寄ってくれていいんだよ。だか ら君に鍵を渡したんだから。いつもそばにいられなくて ごめんね。君の残り香に包まれて眠りにつけるだけでも 贅沢だよ。いつか必ず毎日一緒にいられる時が来るから ね。

Quote:
お阻害?悪阻害?遅貝?すみません日本語がわかりませ ~ん
すんまへ~ん。ニセ関西弁の中に名古屋ことばを入れて しまいました。「おそがい」とは、「恐ろしい」という 意味です。

Quote:
そうですね~bloody・・・
オーストラリアで長年使われていた飲酒運転警告CMで
『If you drink,then drive.. you are a bloody idiot』と繰り返してました
それでも若者の飲酒運転は後を絶たないようですが…
ビデオ見ました。ちょっと長いですね。
豪州も恐らく同じかも知れませんが、北米では車に乗っ て飲みに行くのが普通ですからね。事故につながらなく ても実際結構ぎりぎりのところで運転してる人が多いで す。多分日本の小さい町でも似たような状況なのでは。

Quote:
no worries の話をしたらロンドンではよく使ってたけど日本にきて からは使わないな~って言ってました。私も気が付けば こてこてオージー英語表現や発音はしないようになりま した。特に私の英語は21歳から語学学校スタートのちょ� ��とあやういものなので周りの環境でゆれちゃいます。� ��も can'tだけは沁みてるみたいで キャでは言えませ� � それ以外はゆれゆれかも
在日の英語話者の英語がよりニュートラルなものに変わ っていくのは、言語学的に容易に予測できますね。以前 にお話しした、開拓で北海道へ渡った本州人同士と同じ 事なんです。誰にも言われなくても人はお互いに不便な く意思の疎通ができるように努力します。日本における 英語話者の中心はアメリカ人ですから、おのずと北米の 英語というものがひとつのゴールになります。そこに自 分の発音・表現を近づける事により、より多くの在日英 語話者と意思疎通ができるわけです。また日本人英語学 習者との意思疎通もより容易になります。

要するにbidialectalismの事なんですが、多少誇張して言え� ��、世界で一番これを理解していないのが日本の関東出� ��者たちなんです。世界ではフツーに実践されている現� ��です。ニューヨーカーでさえも行っています。もちろ� ��私も。このTPOに合わせて一つの言語の中で二つの方言� ��または二種類の発音)を使用するという事ができない� ��、またはこのコンセプトを理解できない人は高度な外� ��語に向いていません。Bilingualism をbidialetalismの延長として(または国際版として)とら� �ることができないからです。

Quote:
最近「予定外」が多すぎて、自分でも困っています。ど うしたらよいですか?
隣の部屋に行くと何をしに来たのか忘れて、別のことを して、また隣の部屋に戻ってから「あ、そうだった」と やっと予定を思い出します・・・
それが「最近」の状況なんですか。私なんてこどもの頃 からそういうのばっかしなんですが・・・

Quote:
コピーさせてもらって転送しよう・・・ ものすごく納 得しました
どこに転送すんねん!

Quote:
本物と出会ったときに受けるショック・・・これって日 本人にも起こりえますね。
私がそうでしたもん。忘れもしないのは 日本ではwill = be going toと習ったって授業中に言ったら、置き換えできないこ� ��の方が多いからイコールとは考えるなって言われまし� ��。大ショック!その時の私の頭に浮かんだのは中学の� ��語の先生の顔…中学であんなに勉強した事が信じられ� ��いなんて、じゃあ最初から勉強しなおしみたいなもん� ��ゃ~ん!と。また、発音もそうです。先生がカタカナ� ��発音時々Rだけがきつい英語風読み・・・でしたから  結局テストのためにローマ字読みで暗記した単語の数々 ・・・それにどんなに労力を使ったか、そしてそれを『 治す』為にどれだけ練習しなくちゃいけないのか想像し て相当ガッカリしたことを思い出しました。
私の場合は、幸運にも中学で非常に発音の良い先生に3 年間習ったんです。普通の公立校だったので、珍しいの かもしれません。中学時代、英語話者を間近で見た事も ないまま、高校に進学し、いきなり英語の時間に発音の 良さを褒められました。周りがほぼ全員カタカナ発音だ った事にショックを受けました。進学校だったので、英 語もまったく面白くなく嫌いになっていきました。中学 時代平均で95点は取っていた英語が、高校では30点 くらいでした。

日本の英語教育は恐らくこの先もたいして良くならない と思います。最大の理由はそれが必須科目だからだと考 えます。必須である以上、大量の英語教師が必要になる 訳です。国語や数学の教師と同じ数が必要なんです。優 秀な英語教師をそこまで供給できる理由はひとつもあり ません。ALTなんていてもいなくても変わらないですね。 それがない時代に中学・高校に行った我々の英語が最近 の若者の英語より劣っていると感じた事は一切ありませ ん。

Quote:
今は生徒が小学校でローマ字を習わされてきちゃうので 本当に困ってます。
肩書きはJFのSM教授です。最高です。書店に「みんなが� �ってたSM教授の本物の語学書!」って平積みされてたら 最高!そしたら私はスーパーの新商品の試食コーナーの おばちゃんみたいに、全国の書店で販促活動します!
字幕・・・と言えば 15年くらい前・・・オーストラリ� ��の映画の翻訳(字幕)に納得できなくて「オーストラリ� �英語や文化を知らない人が訳したと思う、あの訳じゃ� �ゃんと伝わってない」みたいな事をヤフーの掲示板で� �いたことがあるのですが、『翻訳がどれだけ大変か知� �ない人はそういう事を言うんですよねぇぇ』みたいな� �メントがきたので でもプロとして翻訳してるはずだ� �、私みたいな英語がプロじゃない人にも指摘できちゃ� �ようなレベルは問題では?みたいな言い返しをしたら� �返事が来なかったような・・・
留学経験者が帰国後必ず経験することですね。字幕はそ の映画のもう一つのバージョンとして、私はとらえてい ます。そうしないと納得できないので。字幕を読んでる 人は英語を知らないという大前提のもとに成り立ってい ます。従って、今ではどんな誤訳も気になりません。ま た、Tシャツの変な英語も今では全く気になりません。� �にしていたら日本では生きていけませんから。従って� �こういう現象をいちいちビデオにしてユーチューブに� �ップしているタイプの外国人の神経も感性も買えませ� �。

Quote:
ん~またまたおおきくうなずいちゃいました。
私の目標はちょっとおかしくて「(間違っていてもよい から)日本人とはバレない発音」だったんですよ。間違 ってても良いという点が自分に甘い私のずるさが出てま す。それでもやっぱり日本語風発音からは脱出できなか ったです・・・今でも疲れてる時なんて自分で全然だめ じゃ~んという発音になっちゃうときがあります。これ はやっぱり21歳からのやり直し英語学習、オーストラ リア滞在細切れのトータル3年8ヶ月という条件からは 仕方がないのか…私の勉強不足かとガッカリします。
勉強したら伸びないというのが私の考えです。英語を道 具として遊びまくる(知的な遊びも含めて)という考え 方です。勉強してできるようになるのなら、今頃日本は 英語のできる人で一杯だと思いませんか?

机の上だけでやるな。
全感覚を使え。
辞書は使うな。麻薬と同じと思え。
発音できないなら、綴りなんか気にする資格なし。
文法は習うな。自分で見つけろ。
声を出せ。暇さえあれば英語で独り言を言え。ぶつぶつ 言いながらトイレで用を足し、風呂に入り、朝シャンせ よ。電車に乗れ。歩け。
NOVAへ行くな。行ったら正反対の事を聞かされるぞ。

私は滅多にアドバイスはしません。しても誰も実践して くれないので。でもするとしたら上記のことです。組長 ウソつかない。しかも、これが最初で最後のバドワイザ ー、失礼、アドバイス。ごめん、横文字弱いんで。
Reply With Quote
(#304 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-09-2010, 02:01 PM

Quote:
Originally Posted by totallylost202 View Post
SMさん、こんにちは!
ここでの政治状態はちょっとふるふるするような状態で す。 日本でも話題になっていましたか。 
私は保守党と自由民主党の連立がほしくないんですが、 長い目で見れば国のためにいいでしょう。 日本も以前 そのような連立がありましたね。

はい、4時間は私にとても長いですね。 飛行機に乗る と、4時時間以上かかると国が遠いんじゃかと私は思い ます。 でも、イギリスから日本まで12時間かかるの で、どうするかわかりません。  SMさんは前アメリカに行きましたから、確かにもうジャ� ��ボに乗ったことがありますね。 私は乗ったことがあ� ��ません。 

はい、実は口頭試験 (oral test)です。 でも、interview testと呼ばれますから、ちょっと日本語でこの面接みた� �な感じを伝えたくて、面接テストを呼ぶことにしまし� �。 たぶん日本語でうまく伝わりませんね。 でも、� �るで面接のようで、いろいろな質問に浴びられました� � (Bombarded with questions.)

「記入が入っていますから」の意味がわかりませんでし たか。 あの。。。 私は同じ日本社会の授業を受ける 日本人の友達と話すときに、テストの結果の分布を教え てくれたところ、彼女が日本語で何かを言いましたが、 私はたぶんうまく聞き取れませんでした。 でも言った ことはこのように解釈しました: テストの部分は結果 に影響がありません。 C'est pas noté/évalué. It's not marked/it counts for nothing.

イギリスで五月は雨が多いかとてもよい天気の月です。  私の誕生日は五月二十四日なので、ほとんどの間その 日が晴れます。 ピックニックにもってこい日です! 

はは。 私はSMさんのステレオタイプに合わなかった� �ですか。 私はイギリス人よりもフランス人のステレ� �タイプに合うと思います。 紅茶があまり好きじゃな� �とか、サッカーが好きじゃないとかこの理由でときど� �「あたし、本当にイギリス人か」と疑問することがあ� �ます。  (冗談です!)

ああ。 質問です! 日本人の留学生の女の人がよく「 あたし」使うんですから、私はこれを使うならどうなり ますか? 私は同じ年齢層ですから。 たぶん「わたし 」を使って、このまましたらよいでしょう?
はい、日本でも話題になりましたよ。連立というのは多 くの場合、納得がいかないですね。つまり、国民が希望 したから連立したのではなく、政党同士の自己的な理由 から連立する場合がほとんどだからです。

ジャンボには何十回も乗っています。アメリカに行く時 だけでなく、東京から札幌や福岡に行く時も実はほとん どジャンボなんですよ。意外と知られていないのですが 、世界で一番利用客の多い航空路線は「東京札幌間」で 、二番目が「東京福岡間」なんです。

「面接テスト」は悪い表現ではないです。ただ、少し説 明しないとほとんどの日本人は何のテストなのか分から ないと思います。「口頭試験」なら一発で誰にも通じま すね。大変なテストだったみたいですね。緊張しますよ ね、そういうテストは。

ごめんなさい。どう考えても、「記入が入っていますか ら」が実際何と言われたのかが分かりません。気になる のならその人に訊いてみるのがいいかも知れません。私 が引き続き考えると、頭がおかしくなりそうです。(元 々少しおかしいのに・・・・)

いい季節に生まれましたね。私は10月生まれなので、 今でも秋が一番好きな季節です。日本人は季節や天候の 話しをするのが好きなんですね。だから、以前マレーシ アやシンガポールの人とネットでチャットした時、その 季節の話しが全く通じなくて困りました。ある種のカル チャーショックでしたね。彼らの国には、雨季と乾季の ふたつの季節しかないんです。日本人は手紙を書く時に 、まず季節の話しをするんです。しかもビジネスレター でも同じ事をするんですよ。単に「春」ではなく、春の 初めなのか、真ん中なのか、終わりごろなのかという事 も大切なんです。

「あたし」は友達同士、家族同士の会話の中でよく使わ れます。迷子ちゃんが使ってもおかしくないと思います 。注意しなければならないのは、先生と話すときや、仕 事場などで目上の人と話すときには使わない方がよいと いう事です。
細かい話をすれば、「わたし」は「あたし」よりも少し 他人行儀に聞こえます。迷子ちゃんがうまく使い分けが できるのなら、「あたし」を使ってみてください。

東京>札幌間時刻表です。見たらビックリするよ。
http://timetable.ekitan.com/air/Airt...022_0004.shtml

Last edited by Sashimister : 05-09-2010 at 03:30 PM.
Reply With Quote
(#305 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
05-09-2010, 06:38 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 03:56 PM.
Reply With Quote
(#306 (permalink))
Old
berrypie's Avatar
berrypie (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 176
Join Date: Nov 2008
Location: Vancouver, Canada
Send a message via Skype™ to berrypie
05-10-2010, 05:54 AM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
団長オッス!うれしいね~、辞書を使いながら綿日のカ キコを読んでくれてるんだあ。感謝感謝。分かりにくい 所があったら気軽に知らせてね。喜んで説明するから。
世界で一番の組長、オッス~!(敬礼)
ここにいつもお世話になっていますね。授業を受けるの よりこんな風に日本語を練習したほうが学べることが多 いかもしれません。
分からないことがまだたくさんありますが、頻繁に聞く のはしつこいと思われるのかな。
いま、たいていの文とか対話とか分かれるけど、うまく 書くことがまだできません。頑張らないとね。
あのね、BOOK-OFFに1カナダドルで大好きな本の「星の王子さま」を買� �ました!うれしい~ 
いま毎日寝る前すこしずつ読みます。わたしの専用の日 本語について質問スレッドを立ち上げようかな。

Quote:
冬のキャンプね~。やっぱ寒そうだなあ。夜中にトイレ に行きたくなったら大変じゃないの?私はインドア派な のでどうも想像がつかないんです。
うん、すごく大変ですよ。外は悪寒ですから。
でも、大変だけどおもしろい体験になれるかもしれませ んね。
わたしも元々インドア派ですが、スカウトするとアウト ドア派をしなきゃ。

Quote:
誰がオジサンやねん!ゆりさんは「若い女の子」ではな く、「若い女の子」だよ。間違えないでね。ゆりさんはジャニ ーズの社長の同級生という噂もあるくらいだから・・・ ・
あはは...... だって、組長にとってわたしたちは「若い女の子」では ないの?

Quote:
聴きますよ。今でもほとんど70-80年代の曲しか聴 きません。  Air Supplyは若いころ一日中ラジオから流れていました。好き でしたね。Bee Geesもとても好きでした。色々な思い出が詰まっている� �ばかりです。自分の身体の一部のような音楽ですね。
あっ!わたしの両親もそうしますよ。両親は70-80年代の曲をよく聴きますので、わたしもなかなか知っ� ��います。
Bee GeesのHow Deep Is Your Loveが知っていますか?この曲はね、高校の時に歌った� �で、歌詞はいまでも覚えています。よく気に入ります� �

ずっと前から聞きたいですが、「~てくる」ってどうい う風に使っていいですかあまり分かりません。
教えてくれてね~SM先生!

Quote:
「ターミナル」ね~。いいとは聞いていますが見た事は ありません。トム・ハンクスは好きです。
私が一番好きな映画を教えましょう。King of Heartsといいます。1966年の映画です。この映画に非 常に影響を受けましたね。 
そうですね!トム・ハンクスは立派な俳優だと思います 。たいていの彼が演じた映画を見ました。
The Green MileとかApollo13とか、そしてSaving Private Ryanとか好きです。Catch Me If You Canもいいと思います。
悪いとKing of Heartsが知っていますが、こっちのあるテレビ番組は古い 映画をよく放送しています。今度ちゃんと気付いたらこ の映画を放送すると見られるかもしれませんね。


Quote:
大部分の日本人はアメリカ人が好きだと思います。ただ 昔ほどの影響力はアメリカにはないような気がします。 今の若い日本人は色々な国に興味があるんです。アジア が好きな人も多いですし、自分の興味・趣味で好きな国 が決まってきますね。私の若いころは違っていて、アメ リカが偉大でした。日本に入ってくる海外の情報がアメ リカ発信のものが中心だったんです。今は韓流ブームも ありますし、中国も人気があるし、様々なんです。

ここはたまたま日本がテーマのサイトですから、日本に 興味のある人が集まってきますね。でも一般のアメリカ 人はまだまだ日本の事をあまり知りません。いまだに日 本と中国の違いも分かっていない人が米国の中央部や南 部には多いですよ。
カナダはどこかの国が知らない米国人はいるという噂を 聞きましたよ。
たしかに、最近韓国のドラマは人気があるとアジアには 韓国ブームになりますね。
わたしはどうしても韓国に興味がありませんけど。
じゃ、日本人は、旅に行こうとしたら、どこに一番興味 がありますか?

Quote:
納豆が好きな若者は東日本(東京を含む)にはたくさん いますよ。健康には間違いなく良いので、私もできるも のなら食べられるようになりたいんです。今度酔ったい きおいで食べちゃおうかな。

「いますかな」とは普通言いません。「いますか」、「 いるのかな」、「いるのですか」、「いるんですか」等 は言えます。  

一度経験のために行ってもいいと思いますが、女性客は 少ないですよ。

ぜひやってみてください。ハシを使うとどうしても白い ご飯のところにしょう油をつける事になるので私はいや なんです。必要以上にしょう油がしみこむので。

私が好きなのは「青魚」です。アジ・サンマ・イワシな どです。他にはハマチ・アナゴ・エンガワ等です。
はい、間違いを直してくれてありがとうございます!

そんなほど悪いにおいがするの?納豆は。いつか食べる とここに報告します~
一度経験って、わたしもそう思います。良いとも悪いと も、試してみたらきっとめずらしい経験を得るし、思い を作られるかもしれません。
すしといえば、関西と関東のすしがよく違いそうですね 。それはほんとうですか?
Reply With Quote
(#307 (permalink))
Old
totallylost202's Avatar
totallylost202 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 159
Join Date: Feb 2010
Location: 仏国 (Lyon, France)
Send a message via MSN to totallylost202
05-10-2010, 10:13 PM

SMさん、こんばんは!
今どういうわけかくたくたです。 

そうですね。 この場合では、区々な理由で国民が新し い政党がほしくなくて、むしろ新しい首相が欲しいです ね。 私も。 でも。。。 います!
ブラワン首相は辞任ことを発表しました。 誰かが後任 になるか誰にも知りません。 

ああ。 日本人がジャンボに乗るのが好きことをもう知 っていました。 現在の日本社会の授業の中でそういう ことを教えていただきました。 とりわけに新幹線や電 車などという交通手段。 私は日本に行ったら、 もち ろん東京の羽田に着くと思います。 楽しみにしていま す! 

面接テストはこれまでのテストの中で一番緊張していた と思います。 何気もなく質問を投げかけられたあとで 、会話に行くというテストでした。 一つ目の部分はよ かったと思いますが、会話になったら、ちょっと戸惑っ ていました。 それでもいい点を取るとうれしいです!

はい、イギリス人もなぜか天気について話すのに惹かれ そうです。  実は私も天気について話すのをいつも手紙の初めの部分 にします。 そのことには共通点がありますね。 日本 とイギリスは。

「あたし」の使い方を教えてくださってありがとうござ いました! 残念ながら、日本人の留学生は私みたいに とても忙しくするので、たぶん試験が終わったらすぐ言 ってみたいと思います。 


わあ! 東京の羽田空港から札幌の千歳空港までの航空 は多いっ! 全部ジャンボですね。 そんなことを一度 も見たことがありません。 すごいです。 たぶんこの ように簡単に通勤できますね。 ただ一時半ぐらいかか りますからね。 イギリスでも飛行機で通勤する人がい るかもしれないですが、たぶん日本と比べると数が少な いですね。 

SMさん、すみません。 ちょっと短くしなければなりま� ��ん。 眠すぎて、そろそろ寝ようと思います。  � �生なのに、夜11時過ぎになると眠くなります。 た� �ん毎朝7時におきなければなりませんですから。 週� �もあまりう休みじゃありません。 



Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
はい、日本でも話題になりましたよ。連立というのは多 くの場合、納得がいかないですね。つまり、国民が希望 したから連立したのではなく、政党同士の自己的な理由 から連立する場合がほとんどだからです。

ジャンボには何十回も乗っています。アメリカに行く時 だけでなく、東京から札幌や福岡に行く時も実はほとん どジャンボなんですよ。意外と知られていないのですが 、世界で一番利用客の多い航空路線は「東京札幌間」で 、二番目が「東京福岡間」なんです。

「面接テスト」は悪い表現ではないです。ただ、少し説 明しないとほとんどの日本人は何のテストなのか分から ないと思います。「口頭試験」なら一発で誰にも通じま すね。大変なテストだったみたいですね。緊張しますよ ね、そういうテストは。

ごめんなさい。どう考えても、「記入が入っていますか ら」が実際何と言われたのかが分かりません。気になる のならその人に訊いてみるのがいいかも知れません。私 が引き続き考えると、頭がおかしくなりそうです。(元 々少しおかしいのに・・・・)

いい季節に生まれましたね。私は10月生まれなので、 今でも秋が一番好きな季節です。日本人は季節や天候の 話しをするのが好きなんですね。だから、以前マレーシ アやシンガポールの人とネットでチャットした時、その 季節の話しが全く通じなくて困りました。ある種のカル チャーショックでしたね。彼らの国には、雨季と乾季の ふたつの季節しかないんです。日本人は手紙を書く時に 、まず季節の話しをするんです。しかもビジネスレター でも同じ事をするんですよ。単に「春」ではなく、春の 初めなのか、真ん中なのか、終わりごろなのかという事 も大切なんです。

「あたし」は友達同士、家族同士の会話の中でよく使わ れます。迷子ちゃんが使ってもおかしくないと思います 。注意しなければならないのは、先生と話すときや、仕 事場などで目上の人と話すときには使わない方がよいと いう事です。
細かい話をすれば、「わたし」は「あたし」よりも少し 他人行儀に聞こえます。迷子ちゃんがうまく使い分けが できるのなら、「あたし」を使ってみてください。

東京>札幌間時刻表です。見たらビックリするよ。
http://timetable.ekitan.com/air/Airt...022_0004.shtml

Last edited by totallylost202 : 05-10-2010 at 10:22 PM.
Reply With Quote
(#308 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-11-2010, 02:11 PM

Quote:
Originally Posted by yumyumtimtam View Post
笑)
笑いは身体にもよい上、ものすごい力がありますよね。
私は笑わせる事で許されてきた経験が数知れず…笑っち ゃうと怒り続けられなくなりますよね…
1日1個のリンゴ・・・あの諺は英語が先ですか?
今度一緒にコントをやりましょう。どこでやんねん!
リンゴのは日本語よりは英語の方が先ですが、英語圏発 祥のものかどうかは分かりません。英語はたいして歴史 のある言語ではないので、その諺の多くはギリシャ、ロ ーマから来ています。

Quote:
そうですね私は入門編だけでのりきってます。大金を落 とした時や車上荒らしにあった時も、拾った人も盗んだ 人もきっとそのお金で助かったんだ~あ~イイコト(寄 付)をしたな~!って
…総額結構な額寄付しました…思い込まないとつらいで す。
変えられない現実には悩むな、変えられる問題に時間を 費やせ、みたいな話をどこかで読んでとっても納得しま した。
スゴいじゃん。寄付しまくりの人生なんですね。スケー ルがデカい。
それに引き換え私はそういう考え方が全くできませんね 。非常に引きずるタイプです。悪い出来事は何十年たっ ても忘れません。それでひねくれて現在の反社会的職業 を選択したのだと思います。

Quote:
へ~ 読み方はおそがいっていう感じですか?
抑揚は「お若い」と同じです。

Quote:
私の古い友人がニュージーランドに住んでいるのですが 、再婚相手の10代の子どもが数ヶ月前事故を起こした 車に乗っていました。大木に衝突。彼女の義理の子ども 以外の二人(運転席と助手席)は残念ながら亡くなり、 その子だけは骨折で済んだんです。マスコミがすごかっ たそうです。酔った上のスピード。
以前にもお聞きしましたが、本当に家族全員の人生が変 わってしまいますね。車以上の凶器はないのですが、酔 っているとスピードを感じないんですね。

Quote:
そうなんですね。私はオーストラリアの友人に「アメリ カに寝返ったのか?」等冗談ですが言われ、私の英語力 の弱さだと思って落ち込んでました。
私がヤムさんの立場だったら、帰国後の自分の英語をど うするかについて悩むでしょうね。日本に住んでいて自 然に聞こえてくる、というか、一番よく聞こえてくる英 語発音と自分のそれが異なっている訳ですからね。在日 豪州人ともまた別の選択をしていかなければならない訳 ですよね。これは実はこれまで考えた事もありませんで した。

Quote:
関西に1週間ほど滞在したときのことです。大阪滞在の 最終日、友人のご両親と私とでお話してたときのことな のですが、私のイントネーションがどんどんかわってい きました。止められなかった・・・というか。関東アク セントで話すほうが反対に違和感で…内容はとても深刻 な話でした…在日韓国人のご家族で、私の友人は韓国の パスポートしかもっておらず、その時香港の男性と婚約 していて、結婚して香港に住むことになると日本に帰っ てくるのにビザが必要になる…だから娘だけ帰化させる べきか悩む…異文化どうしの難しさ、オーストラリアの こと、など等。
私はふざけているつもりはなく流されるようにとにかく 口から出てきてしまうイントネーションで喋ってました 。実はその場には大分出身の女の子がいて、彼女はあま りそういう話が得意ではないようでほとんど会話には入 って来れずという状態だったのですが、「やめて~言葉 がおかしくなってるよ!」と何度か止められました。し かしご両親も全く彼女のその話には耳を貸さないという か私との会話を止めずにしっとりじっくり話をしていま した。私もわざとではないので「ごめん、でも内容のほ うが今重要だから許して」みたいな感じで流しちゃいま した。これは自然な事だったと考えて良いのでしょうか ?私の中ではずっと 不思議な体験 というカテゴリー に入ってました。
確かに非常に不思議な体験のようですね。自分は幸か不 幸かまったく体験した事のないものです。従ってコメン トのしようがないですねえ。

恐らくはヤムさんの持っている感性が大きく関係してい るような印象を受けます。完全にそのご家族に感情移入 してしまったのでないでしょうか。もっと言えば、感情 移入の度合いが高かったために、そこでお互いの「波長 」が一致してしまったのでは。これが、ヤムさんの第一 言語を、本人の意識的努力のないまま一時的に関西弁に してしまったのでないでしょうか。

あくまでも素人の仮説です。これが当たっていたら、ヤ ムやん相当な特異体質の持ち主ですぞ。しばらくそばに 置いて研究してみたくなってきた。手取り足取りテスト してみたいです。

Quote:
私が高校2年の時、シドニーに1年留学して戻ってきた 1学年上にあたる女の子が入ってきて、私は彼女とオー ストラリアの事はじめ色々な話をするのが大好きでした 。でも授業中彼女が教科書を読むと「ひゅ~ひゅ~かっ こい~」とか冷やかすんですよ、男子が。かっこつけて る、という女子もいました。私は彼女がどうやって発音 しているのか集中して聞いてるのに、周りがうるさくて 、ものすご~くムカついてました。
残念ながらこれはよく聞く話ですね。とんでもない事な んですが。
大人同士だと当然ここまであからさまにやりませんが、 心の中では同じ事を思っているんでしょうね。ジェラシ ーから来る排他とでもいいましょうか。

Quote:
へ~30点ですか~。でも私の生物の0点にはかないま せんねきゃはっ☆
私は「いきもの」は大好きなんですが、言葉に心がなく 異常な贔屓をするその教師が大嫌いで「生物」も嫌いに なり、テストを白紙で出しました。ちなみに私の中学の ときの友人はクラッシュギャルズの長与千種に憧れ彼女 の真似をしてたくさんのテストを白紙で出し周りに女子 プロレス行きを認めてもらおうとしてました。
どんな学校やねん!マンガみたいやんか。
長与千種ってなんであんなに人気があったのか、全くわ かりまへ~ん。
ワシも数学なら高校時代1―2度0点やったで。ってな んの自慢話やねん!

Quote:
やっぱりそう思われますか…。私も良くなるとは思えま せん。明らかな問題点はたくさんあるのにその問題点を かかえたきょうしが大半だからだまってるっていう感じ なんでしょうか…っていうか問題を明らかにしてもおっ しゃるように必須科目だから人数を合わせるためには仕 方ないってことなんですね。
ALT…本当におっしゃるとおりだと思います。うまくいっ ているのは本当に一部だと思います。莫大なお金をかけ て…。ALTの友人も多いのですが話をきいてるとがっかり します。
必須にすると絶対無理です。生徒側にも教師側にも、適 当にやってしまう「理由」を与えてしまうからです。「 自分がやりたくて選択した」、「自分で英語を選択した 生徒を教えている」という意識が持てないんです。

Quote:
昔に比べたら、教科書に会話文が増えたのに教える「せ んせい」が会話ができてないから結局自分が学んだよう にしか教えられないですよね…生徒の中学の授業参観で はショックを受けました。私の時代と変わっていないじ ゃん!と。
私は中学でも「外国語」は必須でも選択性にすれば良い と思っています。特に日本に住んでいる人口が多い国の 言語など。
文法の似ている韓国語だったら、英語よりも短期間であ る程度自分の力がアップした実感をもてるだろうし、外 国語を理解し使ってみるおもしろさをそこで経験できた ら、じゃあ次は英語!って思えるんじゃないかと。また 、そういう意欲的な生徒が増えたら英語教師の質も変わ らざるを得なくなるんじゃないかな・・・。
国全体の英語教師(他の教科も)のレベルを上げるなん て、20-30年単位で考えなきゃできませんよ。大学の改革が必 要だし、大学入試制度改革が必要だし、なんたって教師 自身も必須科目として英語をやっただけなんだから。

外国語を学ぶのはよい事です。しかしやり方を間違える と大幅な時間(すなわち金)のロスが出るということで す。このJFの一部の元英会話教師も、堂々と日本の英会� ��は「国家詐欺」だと呼んでいます。

英語以外の言語もよし、手話だってよいのです。国益に かなってるんだから。
今の英語だけは大部分が妄想に終わっています。

Quote:
SM教授!このありがたい掟、もしかしたら「実践しない� ��んじゃなくて、本当の意味での理解(納得)ができな� ��人が多いんじゃないでしょうか?
多いでしょう。よそで聞いた事のないことばっかりなん で。でもよそでよく聞くメソッドを使用したって、よく いるタイプの英語使いになるだけだと思うのですが。

Quote:
PS今度新大久保のほうの鍵を下さい
よっしゃ。ほな宅急便で送っとくさかい。
Reply With Quote
(#309 (permalink))
Old
yumyumtimtam's Avatar
yumyumtimtam (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Feb 2010
本日は神奈川県からです - 05-11-2010, 04:32 PM

yumyumtimtam left.

Last edited by yumyumtimtam : 03-04-2011 at 03:56 PM.
Reply With Quote
(#310 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
05-12-2010, 04:39 AM

Quote:
Originally Posted by totallylost202 View Post
SMさん、こんばんは!
今どういうわけかくたくたです。 

そうですね。 この場合では、区々な理由で国民が新し い政党がほしくなくて、むしろ新しい首相が欲しいです ね。 私も。 でも。。。 います!
ブラワン首相は辞任ことを発表しました。 誰かが後任 になるか誰にも知りません。 

ああ。 日本人がジャンボに乗るのが好きことをもう知 っていました。 現在の日本社会の授業の中でそういう ことを教えていただきました。 とりわけに新幹線や電 車などという交通手段。 私は日本に行ったら、 もち ろん東京の羽田に着くと思います。 楽しみにしていま す! 

面接テストはこれまでのテストの中で一番緊張していた と思います。 何気もなく質問を投げかけられたあとで 、会話に行くというテストでした。 一つ目の部分はよ かったと思いますが、会話になったら、ちょっと戸惑っ ていました。 それでもいい点を取るとうれしいです!

はい、イギリス人もなぜか天気について話すのに惹かれ そうです。  実は私も天気について話すのをいつも手紙の初めの部分 にします。 そのことには共通点がありますね。 日本 とイギリスは。

「あたし」の使い方を教えてくださってありがとうござ いました! 残念ながら、日本人の留学生は私みたいに とても忙しくするので、たぶん試験が終わったらすぐ言 ってみたいと思います。 


わあ! 東京の羽田空港から札幌の千歳空港までの航空 は多いっ! 全部ジャンボですね。 そんなことを一度 も見たことがありません。 すごいです。 たぶんこの ように簡単に通勤できますね。 ただ一時半ぐらいかか りますからね。 イギリスでも飛行機で通勤する人がい るかもしれないですが、たぶん日本と比べると数が少な いですね。 

SMさん、すみません。 ちょっと短くしなければなりま� ��ん。 眠すぎて、そろそろ寝ようと思います。  � �生なのに、夜11時過ぎになると眠くなります。 た� �ん毎朝7時におきなければなりませんですから。 週� �もあまりう休みじゃありません。 
迷子ちゃん、こんにちは。
「くたくた」なんていい言葉を知っていますね。だれで もたまにはくたくたになりますよ。私なんていつもくた くたです!

日本はしょっちゅう首相が変わるので名前を覚えるのが 大変です。(しょっちゅう=頻繁(ひんぱん)に) た まに、国民があまりよく知らない人が選ばれたりもしま す。「えっ?誰それ?」みたいな感じで・・・・

羽田(はねだ)空港はほとんどが国内線で、国際線はア ジアの一部からしか乗り入れできません。ですから迷子 ちゃんが来る時は成田(なりた)空港に到着です。

日本人、特に年配者は本当に天気の話しが好きですね。 天気はその日のその人のムードにも影響するし、その日 の行動にも影響するので大切なんです。ここがアメリカ 人には分からないみたいですね。彼らはほとんど天気の 話しをしませんね。だから私からもしないようにしてい ます。

日本人は雨も雪も嵐も受け入れるんです。受け入れた上 で、その環境に適応していくのです。アメリカ人はと言 うと、どうやら受け入れるのではなくそれと闘ってしま うんです。傘を持たないアメリカ人はかなり多いです。 ぬれても気にならないみたいですね。

東京札幌間は時間的には通勤可能ですが実際には、少な くとも毎日通勤している人はほとんどいないと思います よ。交通費が大変なので。そんなにお金があれば東京に マンションを借りて、週末だけ北海道に帰る事もできま す。

こんな話をしていたら飛行機に乗りたくなってきました 。飛行機に乗るの、大好きなんです!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6