![]() |
Quote:
|
四六時中 is a new vocab I have to know and I'm wondering if I'm using it properly in this sentence:
山田さんは田中さんに四六時中ぶつぶつ言っている。 Yamada-san is always nagging Tanaka-san. For that sentence, is there a preference between 四六時中 and いつも or both are used just as frequently? |
Quote:
|
Thanks! =D
|
Quote:
いつも is used way more often than 四六時中 as the simple syllable counts would tell, but 四六時中 would be a very good addition to anyone's vocabulary. |
Quote:
|
Quote:
4 x 6 = 24 (hours a day) :vsign: |
Quote:
|
質問がもう一問あります。:)
日本人の女性が手紙を送ってくれて、「私は英語を書い てみますが私の英語はひどいです」と書きました。どう して「英語で書く」という代わりに「英語を書く」とい うのか分かりません。 お願いします。 |
Quote:
|
All times are GMT. The time now is 10:11 PM. |