JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Japanese Help Questions/Translations (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/25439-japanese-help-questions-translations.html)

iwsbd 05-01-2011 06:38 PM

Help!
 
Please, can someone help me translate this to hiragana?

The keys are on the table.
From USA to Japan.
Tokyo is in Japan

Thank you!

tokioprincess1 05-01-2011 07:16 PM

Quote:

Please, can someone help me translate this to hiragana?

The keys are on the table.
From USA to Japan.
Tokyo is in Japan

The keys are on the table.
- かぎ は つくえ の うえ に あります。

I´m sorry...i´m writing it with interspace for better lucidity...:)

From USA to Japan.
-
アメリカ/あめりか から にほん まで です。

- USA have to be in katakana...since You wrote it have to be in hiragana i wrote here both of it...hope you don´t mind...:)

Tokyo is in Japan
- とうきょう は にほん に あります。

I hope it is alright.:ywave:

iwsbd 05-01-2011 07:42 PM

THANKS! I really appreciate it! :rheart:

StonerPenguin 05-01-2011 08:10 PM

BTW つくえ =Desk, not table.
The keys are on the table.
かぎはてーぶるのうえにあります。
てーぶる should be written in katakana (テーブル) but you asked for just hiragana.

StonerPenguin 05-01-2011 08:37 PM

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 863950)
Japanese or 英語?

Ack, I know I've made that exact mistake before... I meant 日本語. Sorry.

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 863950)
「くださいませんか」 sure is formal. but it's hard to decide how formal or informal I should go because i just don't know how the two of you have been speaking to each other.

I haven't talked to him in months and we usually talk in English. I hate that I can't carry on in Japanese and revert to English, which is why I'm going back to that site to make a better attempt. If I do talk in Japanese (with him, or the other people on Lang-8) I just use formal speech, and they do too. But I dunno if that's because I use formal speech first which sets the tone for how we talk. That, and most of my friends on there are young guys, I'd probably be more comfortable using casual speech if I was talking to girls my age :/ So I tend to just play it safe with formal speech :)

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 863950)
He must have wanted to say まだ rather than もう. Had he written in Japanese, he would have probably said:
「中国語の勉強を始めてまだ一週間なんです。」

If you use もう(already), you are saying you think a week is a long time. Use まだ(only), and the reader will know you think it's a short time.

Cool! I didn't really know that before :D And thank you for your input on what he probably said in Japanese. Very helpful. :cool:

Sorry, one more 'how do you say' question;
How do you say "revert back to English" (like in "I hate that I revert to English when I do Japanese-English language exchanges.")
Is it 「英語に戻す」?

tokioprincess1 05-01-2011 08:47 PM

Quote:

BTW つくえ =Desk, not table.
I´m sorry for that kind of trivial mistake:) ...it is just that, when i hear this kind of sentence it´s "tsukue" what came to my mind first:) sorry...:ywave:

flunacy 05-01-2011 09:11 PM

Thank you for helping me with this translation
 
1 Attachment(s)
Good evening everybody, I hope you are all doing fine...
Could someone please help me translate what the two sentences in this attached photo mean? Thank you
It would be grreat if you could rewrite in the reply the kanji characters as well, thank you very much! :)

KyleGoetz 05-01-2011 09:57 PM

Quote:

Originally Posted by flunacy (Post 863978)
Good evening everybody, I hope you are all doing fine...
Could someone please help me translate what the two sentences in this attached photo mean? Thank you
It would be grreat if you could rewrite in the reply the kanji characters as well, thank you very much! :)

That is not Japanese, and that is not a Japanese person.

StonerPenguin 05-01-2011 11:47 PM

Quote:

Originally Posted by flunacy (Post 863978)
Good evening everybody, I hope you are all doing fine...
Could someone please help me translate what the two sentences in this attached photo mean? Thank you
It would be great if you could rewrite in the reply the kanji characters as well, thank you very much! :)

人興*旺有道*
家和事成無*福
 
I tried ;p

illstyle 05-02-2011 12:49 AM

Hi again all, can someone please translate this into Japanese?

ジョークですか?

Thank youu!


All times are GMT. The time now is 11:08 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6