JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Japanese Help Questions/Translations (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/25439-japanese-help-questions-translations.html)

cloud9 04-20-2011 02:00 AM

I'm kind of confused about the use of のらりくらり. The dictionary defines it as lazy, slippery as an eel, etc. Is it, depending on context, it can mean lazy OR slippery as an eel (evasive, etc)?

For example, 「あの政治家のらりくらりしよってからに。」and 「あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。」"The politician is as slippery as an eel!" and "He is busy loafing on the job." ← Those are two different uses?

cloud9 04-20-2011 02:01 AM

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 862211)
For fairness sake, many older people use しち and し for those two and く for number 9.

When you say older, are you referring to mature people or... 30 and above... or 50 and above?

masaegu 04-20-2011 02:08 AM

Quote:

Originally Posted by cloud9 (Post 862216)
When you say older, are you referring to mature people or... 30 and above... or 50 and above?

Over 60 or so, I would say.

masaegu 04-20-2011 02:18 AM

Quote:

Originally Posted by cloud9 (Post 862212)
I'm kind of confused about the use of のらりくらり. The dictionary defines it as lazy, slippery as an eel, etc. Is it, depending on context, it can mean lazy OR slippery as an eel (evasive, etc)?

I have never seen the word used to mean "slippery", never. And I am a seasoned native speaker, too. We have another word for that: ぬるぬる.

のらりくらり(と) means "in a lazy manner", "idly", "elusively", etc.

cloud9 04-21-2011 01:57 AM

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 862219)
I have never seen the word used to mean "slippery", never. And I am a seasoned native speaker, too. We have another word for that: ぬるぬる.

のらりくらり(と) means "in a lazy manner", "idly", "elusively", etc.

Would the pig character in Dragon Ball Z be a good example of a のらりくらり character? :confused:

cloud9 04-21-2011 01:58 AM

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 862217)
Over 60 or so, I would say.


I see, thanks! :)

masaegu 04-21-2011 02:49 AM

Quote:

Originally Posted by cloud9 (Post 862314)
Would the pig character in Dragon Ball Z be a good example of a のらりくらり character? :confused:

Sorry but I do not watch anime.

You would describe the movements of this dog as のらりくらり if you spoke Japanese.

KyleGoetz 04-21-2011 02:53 AM

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 862323)
Sorry but I do not watch anime.

BUT ALL JAPANESE PEOPLE WATCH ANIME

masaegu 04-21-2011 04:06 AM

Quote:

Originally Posted by illstyle (Post 861893)
Translation needed please:

Thanks! You re-wrote that line. Now, we can respond. :D

Quote:

今日は、学校遅刻して先生に怒られた
顔が荒れてるんです。
ストレスが溜まって。
あと、うちあんな女らしい服着ないです。
今は、髪がショートなんで女らしい服は似合わないんで す。
毎日B系の服です。ビックリしましたか?
"Today, I was scolded by my teacher for coming to school late.
My face is in a mess.
My accumulated stress has done that.
And, oh, I do not wear those kinds of feminine-looking clothes.
I have short hair now so I don't look good in feminine clothes.
I wear Hip-Hop everyday. Does that surprise you?"

illstyle 04-21-2011 04:25 AM

I knew it.. Thanks :o


All times are GMT. The time now is 10:09 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6