![]() |
Quote:
I think 1)けんいちさん、あしたとしょかんにいきませんか。 2)けんいちさん、きょうテニスをしませんか。 might be a little better. |
Quote:
My in-laws are from Taiwan and one is a former government official. Maybe they will know. Peace, and back to your regularly scheduled Japanese help! :) Edit: They are the same character. I found a dictionary online that does have the character, and it interchangeably uses the two. It's just a font difference. |
Quote:
一 1かたみ(半身) いけにえの半身の肉。2あばら肉� �� 二 ゆたか。やすらか。のびやか。 I'm puzzled in respect to your question, still: why *but* the right half is like that? To me both of those- the right half and the subsequent character- look exactly the same (i.e. 半) whereby it is IMO irrelevant whether the 'first' two strokes are in- or e- verted. My Japanese (and English!) is rusty and I'm a bit drunk so sorry if I misunderstood... edit: I see that you have already partly solved that, anyway... |
Quote:
And it's a font issue. On my computer, the right half is different from the thing I scanned. And thanks for the link to the book. I don't have it, and I should get it. I haven't imported a book in a long time, and when I lived in Japan I was nowhere near the kanji level I am at now. |
Quote:
|
:ywave: Hey guys it's me again a new week with more questions.. I'm doing a little review on what I learned so far by using my vocab flashcards, and forming sentences.
I'm trying to invite someone to the movies. Can I write the sentence like this or do I need to put けんいちさんは 1)けんいちさん、こんばんえいがをみませんか。 こんばん、ちょっと。 2)たけしさんはたいていやさいをたべますね。( can I still put ね at the end to say, Takeshi usually eats vegetables right?) 3)まいにちほんゃでほんをよみます。( trying to form sentences without わたし) |
YouTube - ‪デブゴン4 ピックポケット その3‬‏
What in the heck is the guy saying at 4:28?? それで何か、 xxxxxxしたいか。 |
Hi, if I want to say "I will take a 3 hours break", should I say "三時間休む" or "三時間休憩" and what is the different between "休む" and "休憩"?
I would also like to know if I could omit "間" from the following sentences? 1. 一年間仕事を休む 2. 三日間仕事を休む |
Quote:
As for #1, I don't know, but my inclination is "no." As for #2, without 間 I think it means "On the 3rd of the month, I [will] take off from work." With 間 it means "three days" of time off. |
Quote:
弟子入り = でしいり |
All times are GMT. The time now is 11:08 AM. |