JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Japanese Help Questions/Translations (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/25439-japanese-help-questions-translations.html)

masaegu 02-06-2011 02:43 AM

Quote:

Originally Posted by StonerPenguin (Post 849862)
Thanks Masaegu! I just wanted to make sure.
I'm pulling a black on this line;
「私 先に上がるね」
Context; It's said by a female co-worker to a guy doing dishes, she then asks him if something wrong because he was making a grim face.

It seems really simple but I'm so clueless I can't even guess...

上がる here means "to call it a day".

KyleGoetz 02-06-2011 03:41 AM

Quote:

Originally Posted by chryuop (Post 849842)
In another forum someone asked a question about particles and used a phrase as example which is 夢を現実の前に降伏することがある.
I was kinda surprised because I thought 降伏する was an intransitive verb, but someone used google as example to show it was used as transitive verb. So I searched on google with the phrase 降伏するとは他動詞 and all I got back was 自動詞. For sure you find alot used を when it is used 降伏させる.
Can someone explain this please?

For future reference, when you're trying to figure out if a verb is transitive, just Google "をVERB" and "がVERB" and see if one is much more prevalent than the other.

delacroix01 02-06-2011 10:12 AM

Back to the questions I asked the other day that were unsolved due to some computer problems :

http://www.japanforum.com/forum/japa...tml#post849354

The link below contains the audio files I encoded using another setting. I hope they are easier to play this time.
https://www.yousendit.com/download/M...WlQ4Q1JFQlE9PQ
===============================
There are also some questions I'd like to add.

1. あのね、こうやってそばにいてくれるとホッとするよ
Just to be sure, does ホッとする means "to feel relieved"?

2. 千早さま笑顔でいられることが多くなったように見受け られます
This sentence looks very vague to me since I don't really understand the phrase いられること. Can someone please explain it?

3. http://img201.imageshack.us/img201/2968/dsc02918l.jpg
- 寮にいる間は気遣ってあげましょう
- うん、もちろん!
- あ...
- うむ、元気なお返事でよろしい...
I want to ask about きゅるるる. What might it mean here?

KyleGoetz 02-06-2011 04:34 PM

Quote:

Originally Posted by delacroix01 (Post 849888)
Back to the questions I asked the other day that were unsolved due to some computer problems :

http://www.japanforum.com/forum/japa...tml#post849354

The link below contains the audio files I encoded using another setting. I hope they are easier to play this time.
https://www.yousendit.com/download/M...WlQ4Q1JFQlE9PQ
===============================
There are also some questions I'd like to add.

1. あのね、こうやってそばにいてくれるとホッとするよ
Just to be sure, does ホッとする means "to feel relieved"?

2. 千早さま笑顔でいられることが多くなったように見受け られます
This sentence looks very vague to me since I don't really understand the phrase いられること. Can someone please explain it?

3. http://img201.imageshack.us/img201/2968/dsc02918l.jpg
- 寮にいる間は気遣ってあげましょう
- うん、もちろん!
- あ...
- うむ、元気なお返事でよろしい...
I want to ask about きゅるるる. What might it mean here?

いられる = potential form of いる, to be. こと nominalizes the phrase. I read it as something like "Chigusa, you are so often able to be here with a smile on your face that I can notice it." Very awkward English, I know.

Maybe think of it literally as "Chigusa, the status of with-smiling-face-you-are-able-to-be-here has become so numerous that I can see/notice [the status]."

Also, キュルル is the sound of a growling stomach. 日本語資源 - Nihongoresources.com

halfthishalfthat 02-06-2011 09:43 PM

Quote:

Originally Posted by delacroix01 (Post 849888)
2. 千早さま笑顔でいられることが多くなったように見受け られます
This sentence looks very vague to me since I don't really understand the phrase いられること. Can someone please explain it?

"Honorific" passive でしょう。
Chigusa is smiling more so that it's noticeable [that she's smiling].

masaegu 02-07-2011 10:41 AM

Quote:

Originally Posted by halfthishalfthat (Post 849943)
"Honorific" passive でしょう。
Chigusa is smiling more so that it's noticeable [that she's smiling].

Where do you see the honorific in the sentence?

delacroix01 02-07-2011 11:08 AM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 849923)
いられる = potential form of いる, to be. こと nominalizes the phrase. I read it as something like "Chigusa, you are so often able to be here with a smile on your face that I can notice it." Very awkward English, I know.

Maybe think of it literally as "Chigusa, the status of with-smiling-face-you-are-able-to-be-here has become so numerous that I can see/notice [the status]."

Also, キュルル is the sound of a growling stomach. 日本語資源 - Nihongoresources.com

Thanks a lot for the explanation, Kyle. I get it all now :D The name is Chihaya by the way.

Regarding the audio questions, I've just managed to solve it with the help of a friend, so I'm not asking about it anymore. But I still would like to ask about ホッとする, since this is fairly important to me. Would someone mind answering that question of mine?

masaegu 02-07-2011 11:13 AM

Quote:

Originally Posted by delacroix01 (Post 850011)
But I still would like to ask about ホッとする, since this is fairly important to me. Would someone mind answering that question of mine?

"to feel relieved", "to breathe easier", "to give a sign of relief", etc.

delacroix01 02-07-2011 11:18 AM

Thanks again as always, masaegu :)

chryuop 02-07-2011 02:17 PM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 849868)
For future reference, when you're trying to figure out if a verb is transitive, just Google "をVERB" and "がVERB" and see if one is much more prevalent than the other.

Well I don't trust google...and the number of found items is not evidence of being correct...
面白いでした


All times are GMT. The time now is 03:49 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6