|
||||
03-07-2010, 10:29 PM
SMさん、こんばんは!
東京の方にはいつも雨ですか。 大変ですねぇ。 えとー、早朝と夕方とどっちも寒いですから、二つの選 択肢から一つだけ選べられません。 簡単に言えば、一度気温が下がったら、寒くて、朝遅く まで一番中このまま寒いです! 今日は日本人の研修者と野球しました。 楽しかったで す! しかし、今疲れました。 一度も行ったこと ある公園に行ったり、カフェで食べたりしました。 究者の三人は福岡県のどこかにあるみかんで有名な町 ら来たそうです。 日本には町の一所ずつ特殊な食べ がありますか? こういう風にドイツ(ソーセージ) フランス(チーズ)みたいですか? イギリスでは、 っと地方によって特殊な食べ物があるんですが、 そんなに人々に知られないと思います。 ビデオありがとう。 SMさんがいつも面白いビデオをく さいますね。 Youtubeは本当に宝なんですね。 中華料 理が好きですが、この間食べません。 用意されている 食事がカレーとかピザとかなんか作りやすいものです。 料理と言えば、ぎょうざのレシピーを見つけました! 簡単なようで、いつか作ってみたいと思います。 じゃ、すぐ寝ると思います。 Quote:
|
|
||||||
Yumyumtimtam さん、こんにちは! -
03-08-2010, 07:16 AM
そうですか。確かに宮崎監督は海外でも有名ですね。音 楽も素敵です。
もちろん、わたしの大好きな曲は「君をのせて」ですよ 。いままでも歌詞を覚えています。 へぇ... 中学生でしたか... 今の時代と比べれば、あの時代にはアニメ番組が少ない かもしれませんね。 TTYYさんとサシミスターさんのチャットから聞いた が、わたしも「イヌ」ですよ。ちなみに、クリミーマミ ーを放送した時にわたしはまだ幼児でした。 わたしの中学時代は... セーラームーンかも。 Quote:
ごめんごめん。「若くないけど、組長の前で甘えん坊す る」のはわたしです。いつも他のスレットで日本語にお けることを問いかけてって。 SMさんはいつもおもしろい例をよく作るので、笑いな がらよく分かりになります。 おおぅ!(笑) Quote:
長野と横浜どっちのほうが好きですか? 横浜といえば... すごく大きい観覧車です?そして、中華シュウマイです ? ガイドブックから見て、横浜には歴史的なビルが多いそ うですね。わたしはそんな風のビルがとても好きなんで す。 優雅とクラシカルだと思います。 わたしの日本語はまだまだなので、関西弁は難しいです 。 でも、発音は関東弁より柔らかくて親切だと思います。 YYTTさんは関西弁ができますか? Quote:
わたしはオーストラリアに行くことがありません。だか ら、YYTTさんにちょっとうらやましいかも。(コア ラをみたい!カンガルーをみたい!) まぁ、でも、わたしにとって日本に行くのほうが憧れま す。 だまされなかったとよかったですね。 詐欺師はどこでもいますから、気を付かなければいけま せん。 それでは、バンクーバーの英語学校を調べようかな。英 語を授業してあげるのはできませんけど、言語交流する 相手を見つけられるといいですね。 数年前、友人はある日本人の夏期学校の学生をホームス テイをしてあげました。でも、あの時わたしはまだ日本 語を習わなくて、声をかけませんでした。残念でしたね 。 今度、もし友人がまた日本から来る学生をホームステイ をしてあげれば、きっと声をかけてみます。 Quote:
日本の雑誌を売れる本屋に行くたび、わたしは必ずその フリーペーパーを持って帰ります。日本語の読み練習の ためです。 カナダにご応援してくれてありがとうございます!アメ リカに勝ったとよかったですね。 試合が終わるあと、わたしと弟たちはダウンタウンに行 きました。 ダウンタウンにいるみんなはすごくノリノリでした。 思いきり叫んだり、互いにハイタッチをしたり、踊った りしていました。まるでStreet Party みたいでしたよ。 Quote:
日本に行ければ、ぜひ温泉に入ってみます。わたしの冷 え性を改善できるかもしれません。 SMさんは日本にいるので、いつも温泉に行くのはでき ますね。 Quote:
わたしの部屋はルームヒーターがあるので暖かいですけ ど、外が寒くて外出をしたくないですね。 日本人はスノボをするのが好きですか?若いカナダ人は スキーよりスノボのほうが気に入ります。 それでは、またね。 |
|
||||||
03-08-2010, 10:40 AM
Quote:
(「おっす」は「男」同士の挨拶ですので) Quote:
日本は本当におもしろそうですね。自分の伝統を保存し ながら、新しいものだけではなくヘンなものとて作って 。まぁ、いろいろなサービスを提供する店があるのはた だ supply and demand というわけでしょ? あっ、でもなんのサービスがあるのか分かりません。だ から、日本に行ったら、夜の新宿に見学してみます。な んて。 Quote:
以前、ある居酒屋に行ったことがあります。その居酒屋 は open kitchen なので、ウエイターとシェフは互い叫んで伝え す(日本語で)。うるさいと思いますけど、バンクーバ でそんな風のレストランがあっておもしろいじゃない とおもいます。 Quote:
今日はすごく寒いですが、いつもなにか暖かく甘いもの をたべたいですね。いまもう遅いかも、明日はapple crumbleを作ってみようかな。 カレーパンのことを知っています!おいしいと聞きまし た。いつか食べてみたいですね。ヤキソバを入れるパン はちょっと... ヘンなかんじです。まるでパスタを入れるサンドみたい ! アメリカとカナダはほとんど同じですよ。パンは常食な ので、「変わったパン」なんてありません。ちょっとつ まらないかもしれませんね。なにかを入れるパンはハン バーガやホットドッグやサンドばかりです。 Quote:
外国人にとって、果物は常食のひとつですね。贈り物と して果物をあげるのは少ないんです。そういえば、日本 人は自分に果物を買って食べますか? わたしはね、たまに昼ごはんはリンゴだけですよ。ごは んとして果物を食べる若い人が多いんです。(特に学生 Quote:
SMさんはスーパードライがすきですか。それではアメ リカのビールのほうが好きかもしれませんね。 日本のビールは米を使うって、はじめて聞きましたね。 そういうわけで、日本のビールはアメリカのより甘口か も。 以前、クラスメイトとキャンパスのパブでビールを飲み に行たことがあります。そのパブはあるビールにオレン ジスライスを入って、飲んでいると口のなかでオレンジ の香りが滲んでおいしかったですね。 |
|
||||
03-08-2010, 02:14 PM
Quote:
今日は雨じゃなかったよ~。曇りだった。桜の状態を見 に近所の公園に行ったけど、桜はまだ咲きそうな雰囲気 ではなかったね。よく見ると小さいつぼみ(buds)は見える んだけど、まだまだ固そうな感じだった。ベンチに座っ てもお尻が冷たいので長くいませんでした。 日本は今とてもこどもが少ないのは知ってた?特に東京 の中心部は少ないんですよ。だから公園も静かな時が多 いんです。昔と違って家でゲームをしてる子も多いから ね。 えっ?迷子ちゃん野球したの?すごいじゃん。私も小学 生の頃はよくやりました。あの頃はみんな異常なまでに 野球が好きだったから。ドッジボールっていうのもよく やった。 はい、日本は実は土地土地でかなり食文化が違います。 「みそ」の種類がその土地によって異なります。納豆も 、東京の人はよく食べますが、名古屋ではほとんど売っ ていません。日本は山脈や大きい河川が多いので、地域 によって言葉も、食べ物も、習慣も異なるんです。気候 も違うので、それも食文化に影響しています。名古屋の こどもは旅行で他の地方へ行くと、そこの味噌汁が飲め ないんですよ。味も色も違うんで。 ぎょうざなんて知ってるんだ。私も昨日冷凍の餃子を家 で焼いて食べました。安いのだけど結構おいしかった。 ギョウザとビール、これ最高っす! 日本の味噌の種類分布図 (名古屋のまわりだけ赤いで しょう?) |
|
|||||
03-08-2010, 04:21 PM
日本語は母音の発音がシンプルなのでダジャレが作りや すいんですね。遊びやすい言葉と言えるのかも知れませ ん。その点、英語ではなかなか難しいんですね。
"I went to Tonga and Micronesia last year. I loved it down there so much that I wanna go back some moa!" なんてね。 Quote:
日本人のdemand自体が厳しいので、supply側もそれに応える ために相当知恵を絞る訳です。日本の製品が海外で競争 力がある一番の理由は、元々海外とは関係なく、日本の 消費者が最高基準の製品を求めるから、メーカーがそれ に応える製品を作っているということにすぎないんです 。つまり、日本国内での競争が非常に激しいので、結果 として海外に出しても生き残る製品となっているのです 。 以上、組長の世界経済講座でした。 Quote:
Quote:
Quote:
もちろん贈り物だけでなく自分たちでも食べますよ。果 物が好きな人は多いですね。 リンゴだけの昼ごはんですか?私ならできない! Quote:
たまにコロナを飲みますが、日本ではコロナを買うと一 本一本に小さい袋入りのライムジュースがついてくるの でうれしいです。 では団長、お互いあまり飲みすぎないように気をつけま しょう。乾杯! |
|
||||||||
03-09-2010, 06:33 AM
Quote:
Quote:
たしかに、「頼める」と「頼りになる」って同じ漢字で すねえ。 同じ漢字だと、覚えるのが大変でしょうね。 日本人で も変だと思うことがありますもん。「楽(らく)=easy と「楽しい(たのしい)=enjoyable」が同じ漢字をつかう んて、外国の方には、『日本人は一体何を考えている だ?』って言われそうな気がします。 Quote:
Quote:
Quote:
わたしも車エビを英語でどう言うのかしりません…辞書 を調べたら… Japanese tiger prawn《動物》 Marsupenaeus japonicus《動物》〔学名〕 kuruma prawn《動物》 nipper prawn scampi《魚》 ベリーパイさんは、どれをつかいますか? Quote:
洋楽のアーティストを好きになれたら、便利だと思うん ですけどねえ。うーーーーん… Quote:
Quote:
If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||||
03-09-2010, 06:41 AM
今オンラインしてるみたいだけど、帰ってきたのかな? 沖縄はいかがでしたか。
このスレでは色んな名前で呼ばれてるので、何が何だか 分からなくなってきてますが、干支のの話しなのかな? 干支なら戌です。YYTTさんとは同級生なので。 Quote:
Quote:
数ヶ月前、紛争の絶えないある中近東の国の高校生とネ ットで話をしていて、「私は死ぬのは全然怖くないの。 だって神様の国へ行けるんだもの。」とフツーに言われ た時、相当ショックを受けました。高校生にそう言わせ てしまう状況下にある国があること自体は知らなかった わけではないのですが、直接言われるとかなり考えさせ られました。 Quote:
首都以外を「地方」と呼ぶ習慣自体が、既に世界基準か ら外れていると思っています。東京も立派な「地方」で すので。日本の場合は困ったことに、東京人がこの言葉 を使用しているだけではなく、その「地方人」自身もよ ろこんで自分の地域を「地方」と呼んでしまていること にあります。 Quote:
Quote:
Quote:
|
|
|||||||
03-09-2010, 06:52 AM
Quote:
Quote:
Quote:
翔くんと言えば、「ひみつの嵐ちゃん」見てますか? くんがいっつも笑わせてくれるんですよ。ニュースや てるときとはぜんぜんちがって、情けな~い顔で。わ しは翔くん、好きですね。前にも書きましたが、嵐は が一番って、決められないくらいみんな好きですけど Quote:
PMお待ちしてます。 Quote:
わたしは薬剤師やってましたけど、薬で世界を征服しよ うなんて、そんな大それたことを考えたことはなかった ので、わりと平和でしたよ。患者さんに話す内容を誰か に注意されたこともないし。(っていうか、喋った内容 は全部自分で責任とれってことなんだけど) Quote:
じゃあ、ファッション誌とかも読まないんですか? Quote:
うーん、プライドが高いと、抱える問題もおおきいとい うことかな? If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||||
03-09-2010, 07:16 AM
帰ってきました~!
沖縄はねー! 一日目には、「日本のナッシュビルを 発見!」と思った。 そして二日目、「ああ、わたしがとっても興味のある沖 縄民謡も、現地の人にとってはただの観光客向けのショ ーで、面白くもなんともないものなんだなあ」と思った 。 行く前は、映画とかの印象で、沖縄中の街にカチャーシ ーとか踊ってる人たちがいるもんだと思っていたんだけ ど、実際に沖縄民謡を聞けるのは、メインストリートの 中の何軒かだけだとわかった。 たまたま二日目に入った店(有名店)で、ライブをやっ てたのが、ポピュラー風のオリジナルソングを歌う若者 で、「そんな素人の歌ききにわざわざ沖縄まで来たと思 ってるのか、金返せ!」って感じでした。ライブ・チャ ージまでとられたのに。店の名前は「波照間」です。( もう、怒りがおさまらない) つまり、沖縄の若者も、多くはポピュラーが好きなわけ で、沖縄民謡なんか、観光客のためのショーですらやり たくないってことなんだな。 二度と、沖縄なんか行かない、と誓ったけど、同時に、 「わたしはエレキギターなんか、弾いてる場合じゃない な、三味線でも弾かなきゃ、人のことは言えない」と思 いましたねー。 でもさー、三味線にしろ日舞にしろ、お金がかかるのよ ー…むかしやってたからわかるけどー…特に衣装! Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
敢えて「田舎」とはっきり言いたくないから、「地方」 と言っているのだと思っていた。 Quote:
If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
Thread Tools | |
|
|