|
||||||||||||||
10-16-2010, 04:19 PM
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
その点、西洋の言語は音楽性に欠けるね。実際歌わせる と怖いくらい音痴なのが多い。これは気付いてるでしょ う。 Quote:
Quote:
語学力なんていう「後付け」のものを超越してしまって る。 Quote:
Quote:
Quote:
今でもたま~に板東英二が野球解説してますが、おもし ろいですよ。昔、名古屋でやってた時なんてもっとおも しろかった。 喋りの下手な解説者は多いね。ただ元プロ選手ってだけ で。 Quote:
一番分かりやすい話し、日本人に英語教えてるヤツなら 日本人が「R 」が苦手なのを誰よりも分かってるはずなのに、自分が 日本語を話す時は完全に「R」でら行を発音しちゃって る。なんでその矛盾に気が付かないのかね~。 Quote:
そういうのに一番鈍感っていうか、甘いのが英語教育関 係者!へたしたら自らすすんでら行を「R」で発音して 外国人にみせている。ふだんどう考えても使っていない 「F」までも使ったりして。だからあの業界大っきらい 。 Quote:
|
|
|||||||||
10-17-2010, 02:03 PM
おととい、韓国人3世の方に会いました。トイック900点 そうです。
中学校で英語の先生をしてらっしゃる方ですけど、どう やって英語の勉強したのか聞いたら、それはもう、真面 目な方でねえ… 仕事もものすごく真面目にやってるみたいだけど、日本 の国籍がないから、出世はできないんですって。 Quote:
灰を、木の根元にばさばさかけて養分にするんです。 ニュージーランドでユーカリがよく火事をおこして、ま わりの植物を灰にして、自分の養分にするのと同じです よ。 Quote:
Quote:
ふつーの主婦が、何の悪気もなく、盗っていくんだそう です。 まあ、プランターじゃなくて、庭に生えていた花で、塀 がない家なので、道端に咲いている花と勘違いしたのか もしれないんですけど。 Quote:
わたし、そういうのってどうも苦手みたいで、むしろう らやましい。 Quote:
まあ、そういう人もいるでしょうし、ネットでそういう 人を探しやすい世の中なのかもしれませんねえ。 Quote:
Quote:
演技している間、自分の中に二人の自分がいないとだめ って。熱くなってる自分と冷静にコントロールする自分 。 丹波哲郎さんの息子さんに、「君はふたりいるね」って 言われましたよ… だからきっと、わたしって、自分のなかにふたりいるん です… 演技してるときだけじゃなくて、恋愛してるときも、ふ たりいます。 っていうか、自分としては、ふたりじゃなくて、5人く いの感覚です。 理想は8人なんですけどねー。 Quote:
Quote:
で、常備のお酒がないと、お酒、飲まないの??? 嘘でし ょ~!!! If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
10-17-2010, 03:00 PM
@組長
すみませんが、昨日書いたのの、補足です。 えーと、魚を食べろと言いましたが、 魚が特にプリン体が少ないというわけではありません。 ただ、タンパク質をまったくとらないと、栄養失調にな る危険があります。 避けてばかりじゃ、体に悪いよ、という意味ですので、 大量に食べていただいては困ります。 プリン体の量は、こちらで確認してください。 http://www.tufu.or.jp/pdf/purine_food.pdf 健康に気をつけるというのは、単にひとつの成分、たと えばプリン体に 気をつけるだけではだめなわけで… だから、納豆をたべられれば、よかったんですけれども ね、 組長がみゃーちゃんだから… 卵もいいですよ。ただし、できたら生で。 茹でると、レシチンが死んで、コレステロールを気にし なければならなくなります。(卵については諸説あって 、ほんとうはどれが正しいのか、未だ確定していないと いう、情けない状況ですけど) わからないことがあったら、質問してください。 それでは。 If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
|
||||
10-17-2010, 03:42 PM
SMさん、こんにちは!
ああ、羽を伸ばすと言えますか? 知りませんでした! 面白いですね! 英語での慣用句に似ていますが、違う文脈で使われてい るですから、ここで使えません。 To spread one's wingsという慣用句を知っていますか? SMさんならきっ 知ると思います。 spread wings - Idioms - by the Free Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia. はは。 松茸ですか。 椎茸しか知らなくて、その茸の 類を食べたことがありません。 イギリスでも栗がとても人気があります! 私も秋が好 きで、一番楽しみにしているのはGuy Fawkes Nightです。 イギリスの伝統的なことで、今のところ花 大会に似ているイベントになってしまいましたがもと とはそうじゃありませんでした。 Guy Fawkes Nightは11月5日です。 残念ながら、Jour de la Bastilleのときにフランスにいません。 それはフランス 伝統的な祭りで、ぜひ見に行きたいんですが、そのと は日本にいるはずなのでダメです。 それでもお花見 花火大会・お盆のときに日本にいます。 なるほど。 古文という必須な課目ということですね。 イギリスでは同じようなことがあるんですよ。 私は 文学というより言語のほうが得意でした。 それでShakes peareを分析より短編小説を書くの方が好きでした。 あの。。。 ただフランス人に英語で書いてある記事を 読むのを手伝ってあげるんです。 それでもとても面白 くて充実感が得られました。 じゃ、 晩ごはんの時です。 またね! Quote:
|
|
||||||
10-18-2010, 02:49 PM
Quote:
おもしろいのは、外国人の中で、自分の国がつまらない と一番ハッキリ言うのが英語圏の人たちであるというこ となんです。一年中同じものを食べてるのも英語圏、ス パイス類の名前を最も知らないのも英語圏ですね。 確かに米国の食べ物はしょっぱいです。それに慣れちゃ ったのが、私が健康を害した大きい要因だと思います。 しょっぱいものを食べて甘いものを飲むというスタイル です。 一か月の休暇なんて、欧米では数年勤続したらフツーに 取れますよ。有給休暇も基本は全部消化するのが常識だ から。どういう仕事って、いわゆる普通のホワイトカラ ーの仕事ですよ。私の米国の知り合いは年に2カ月休暇 取れますよ。もちろんベテラン会社員だけど。銀行員や 航空会社勤務です。 日本の場合は休むこと自体が「良くない事」という認識 があるので、実際には有給休暇が一ヶ月分あっても、そ れをまるごとバカンスに利用する人はあまりいないです ね。つまり、決して制度そのものの問題ではないのです 。考え方の問題ですね。 Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
|
||||
10-19-2010, 05:26 AM
Quote:
慣用句は本当におもいろいですね。外国語学習者にとっ てある意味最も難しいのが慣用句ですが、逆にそれは最 も興味深い部分であると言えますね。 「羽を伸ばす」の英語での意味は知っていました。自分 では使った事はないと思いますが。 日本語で「足を引っ張る」の意味を知っていますか。こ れも英語の「TO PULL ONE’S LEG」と は全く違った意味になります。「邪魔(じゃま)をする 」という意味でよく使われます。 しいたけはとてもよく使われるきのこです。「干しシイ タケ」といって、乾燥されたモノもとてもおいしいです よ。生のもおいしいです。日本産のまつたけは高いので 余り食べられませんね。高級品は一本一万円くらいです !でもカナダ産とか海外からのマツタケはあまり高くあ りません。(それでも決して安い訳ではありませんが・ ・・ ) http://giftpark.co.jp/SHOP/28056/54595/list.html Guy Fawkes Night について今読みました。全く知りませんでした! 台などは出るんですか?日本では花火は夏以外には見 れませんね。 古文は本当に苦手でした。でも高校と時、おもしろい古 文の先生に出会って少しだけ好きになりました。日本に はユーモアのある教師が少なすぎます。 迷子ちゃんのような人がいれば英語を勉強してるフラン ス人は大変よろこぶでしょう。がんばってね。 |
|
|||||||||
10-21-2010, 10:17 AM
英国人にとっては、あの素敵なお城も、ただの古いもの 、なのかもね。
日本人が古い日本家屋に魅力を感じないのと同じかも。 Quote:
スパイスって何をさしていうのかわからないけど、ハー ブはものすごくつかってあった。 イギリスに旅行したあと数年間、ハーブが食べられなく なったくらい、ひどかった。 チキンステーキを頼んだら、わらじみたいに硬い肉に、 ハーブがどっさりでね、食べられなかった…たしかに、 英国が一番食べ物がひどいかも… アメリカのほうがまだいいかもしれない。 Quote:
彼らは、魚って揚げるものだと思っているのかな? Quote:
3日の有給に夏休みの3日と土日を足して、海外旅行に 行ってたもんね。 それ以上は、まわりのみんなに迷惑をかけるから、休め なかったな。 Quote:
休めないよねー。 Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
田舎のたべものでも、体にいいものはいいの! Quote:
それは、どうにもならないね~! コレステロールに問 がなければ、生卵を食べると少しはいいよ。 If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask. I YamaP |
Thread Tools | |
|
|